já-nevim

This commit is contained in:
Matuush 2024-05-17 17:35:04 +02:00
parent faa0ce092d
commit 2b1b5a7eb8
6 changed files with 53 additions and 36 deletions

View file

@ -19,7 +19,7 @@
- Autoři - Autoři
- Alexandr Sergejevič Puškin: Evžen Oněgin - Alexandr Sergejevič Puškin: Evžen Oněgin
- Lev Nikolajevič Tolstoj: Anna Karenina - Lev Nikolajevič Tolstoj: Anna Karenina
- George Gordon Byron: Don Juan, Childe Haroldova pouť - George Gordon Byron: Childe Haroldova pouť
- Bratři Grimové - Bratři Grimové
- Němečtí - Němečtí
- V podstatě sepsali nejznámější pohádky, jako Sněhurka nebo Růženka - V podstatě sepsali nejznámější pohádky, jako Sněhurka nebo Růženka

View file

@ -4,14 +4,19 @@
- 2. polovina 19. století - 2. polovina 19. století
- Dekadence - Dekadence
- Odproštění od společnosti - Odproštění od společnosti
- Umění pro sebe samo
- Sexualita, šílenost, smrt, osamění, tragická láska
- Estetismus - Estetismus
- Preferuje krásu umění nad smyslem či významem - Preferuje krásu umění nad smyslem či významem
- Symbolismus - Symbolismus
- Ostatní autoři - Ostatní autoři
- Guy de Maupassant (Kulička, Miláček) - Guy de Maupassant: Kulička, Miláček
- Prokletí básníci - Prokletí básníci
- Francois Villon (Závěť), Paul Verlaine (Prokletí básníci), Charles Baudelaire (Květy zla) - Francois Villon: Závěť
- Otokar Březina (Ruce), Antonín Sova (Pankrác Budecius, kantor) - Paul Verlaine: Prokletí básníci
- Charles Baudelaire: Květy zla
- Otokar Březina: Ruce
- Antonín Sova: Pankrác Budecius, kantor
## Oscar Wilde ## Oscar Wilde
- Irsko - Irsko
@ -66,6 +71,7 @@
- Vydává se ale za Filipa - Vydává se ale za Filipa
- Oba se s Jackem nezávisle chtějí nechat pokřtít - Oba se s Jackem nezávisle chtějí nechat pokřtít
- Gwendolina - Gwendolina
- Sestřenice Algernona
- Bohatá, zvláštní, trošku ezo - Bohatá, zvláštní, trošku ezo
- Miluje na Jackovi nejvíce to, že se jmenuje Filip - Miluje na Jackovi nejvíce to, že se jmenuje Filip
- Doslova hledala nějakýho Filipa - Doslova hledala nějakýho Filipa
@ -114,4 +120,4 @@
- [Rozbor s postavami a kontextem](https://rozbor-dila.cz/jak-je-dulezite-miti-filipa-rozbor-dila-k-maturite/) - [Rozbor s postavami a kontextem](https://rozbor-dila.cz/jak-je-dulezite-miti-filipa-rozbor-dila-k-maturite/)
- [Wikipedie - krátký děj, stručný popis postav](https://cs.wikipedia.org/wiki/Jak_je_d%C5%AFle%C5%BEit%C3%A9_m%C3%ADti_Filipa) - [Wikipedie - krátký děj, stručný popis postav](https://cs.wikipedia.org/wiki/Jak_je_d%C5%AFle%C5%BEit%C3%A9_m%C3%ADti_Filipa)
- [Celý text digitalizováno](https://www.ndm.cz/userfiles/archiv_priloh/divadelni-archiv/programy/2012-2013/jak-dulezite-je-mit-filipa-text-1349777888.pdf) - [Celý text digitalizováno](https://www.ndm.cz/userfiles/archiv_priloh/divadelni-archiv/programy/2012-2013/jak-dulezite-je-mit-filipa-text-1349777888.pdf)

View file

@ -8,13 +8,13 @@
- Vzhlížení k antickým vzorům - Vzhlížení k antickým vzorům
- Střízlivý rozum, řád - Střízlivý rozum, řád
- Francie - Francie
- Jean de La Fontaine (bajky) - Jean de La Fontaine: Bajky
- Německo (Výmarská literatura) - Německo (Výmarská literatura)
- Johann Wolfgang von Goethe (Faust, Utrpení mladého Werthera) - Johann Wolfgang von Goethe: Faust, Utrpení mladého Werthera
- Friedrich Schiller (Loupežníci) - Friedrich Schiller: Loupežníci
- Hudba - Hudba
- W.A. Mozart - W.A. Mozart: Óda na radost
- L. van Beethoven - L. van Beethoven: Osudová
## Moliére ## Moliére
- Vlastním jménem Jean-Baptiste Poquelin - Vlastním jménem Jean-Baptiste Poquelin
@ -58,6 +58,9 @@
- Chamtivý a bohatý muž - Chamtivý a bohatý muž
- K penězům přišel lichvou - K penězům přišel lichvou
- Miluje peníze více než cokoliv na světě - Miluje peníze více než cokoliv na světě
- Chce provdat a oženit své děti co nejlevněji
- Elišku za Anselma
- Cleonta za bohatou vdovu
- Cleont - Cleont
- Syn Harpagona - Syn Harpagona
- Extravagantně se obléká - Extravagantně se obléká
@ -89,7 +92,6 @@
## Vypravěč ## Vypravěč
- Er-forma - Er-forma
- Typy promluv - Typy promluv
- Přímá
- Monolog + Dialog - Monolog + Dialog
- Scénické poznámky - Scénické poznámky

View file

@ -4,25 +4,19 @@
- 2. polovina 19. století - 2. polovina 19. století
- Dekadence - Dekadence
- Odproštění od společnosti - Odproštění od společnosti
- Umění pro sebe samo
- Sexualita, šílenost, smrt, osamění, tragická láska
- Estetismus - Estetismus
- Preferuje krásu umění nad smyslem či významem - Preferuje krásu umění nad smyslem či významem
- Symbolismus - Symbolismus
- Ostatní autoři - Ostatní autoři
- Guy de Maupassant (Kulička, Miláček) - Guy de Maupassant: Kulička, Miláček
- Prokletí básníci - Prokletí básníci
- Francois Villon (Závěť), Paul Verlaine (Prokletí básníci), Charles Baudelaire (Květy zla) - Francois Villon: Závěť
- Otokar Březina (Ruce), Antonín Sova (Pankrác Budecius, kantor) - Paul Verlaine: Prokletí básníci
- W. Shakespeare (Refence v díle) - Charles Baudelaire: Květy zla
- Přímé i nepřřímé odkazy na jeho díla - Otokar Březina: Ruce
- Romeo a Julie - hráno v divadle a zároveň paralela dvojité sebevraždy - Antonín Sova: Pankrác Budecius, kantor
- Hamlet - Dorian nepřímo způsobil smrt své milenky, její bratr se snaží smrt své sestry pomstít
- Bible (Starý zákon) (Refence v díle)
- Dorian říká *Já jsem, kdo já jsem.*
- Citace Boha přři konverzeci s Mojžíšem
- Poukazuje na to, že se Dorian staví na úroveň Boha - v té době velké no-no
- Druhá kniha Platónovy ústavy
- Dorian ničí svými hříchy svou duši, nikoli své tělo
- *I když nikdo nepřijde na tvé hřříchy a nebude to tak mít vliv na stav tvého těla, bude to mít vliv na stav tvé duše.* - parafráze Sokrata z Platónovy ústavy
## Oscar Wilde ## Oscar Wilde
- Irsko - Irsko
@ -56,6 +50,18 @@
- Motivy: Krása, mládí, svědomí, sociální pozlátko, rozkoš, zkaženost - Motivy: Krása, mládí, svědomí, sociální pozlátko, rozkoš, zkaženost
- Soustředí se převážně na vývoj hlavního hrdiny - Soustředí se převážně na vývoj hlavního hrdiny
- W. Shakespeare (Refence v díle)
- Přímé i nepřřímé odkazy na jeho díla
- Romeo a Julie - hráno v divadle a zároveň paralela dvojité sebevraždy
- Hamlet - Dorian nepřímo způsobil smrt své milenky, její bratr se snaží smrt své sestry pomstít
- Bible (Starý zákon) (Refence v díle)
- Dorian říká *Já jsem, kdo já jsem.*
- Citace Boha přři konverzeci s Mojžíšem
- Poukazuje na to, že se Dorian staví na úroveň Boha - v té době velké no-no
- Druhá kniha Platónovy ústavy
- Dorian ničí svými hříchy svou duši, nikoli své tělo
- *I když nikdo nepřijde na tvé hřříchy a nebude to tak mít vliv na stav tvého těla, bude to mít vliv na stav tvé duše.* - parafráze Sokrata z Platónovy ústavy
## Časoprostor ## Časoprostor
- Autorova doba - Autorova doba
- Londýn, konec 19. století - Londýn, konec 19. století

View file

@ -19,7 +19,7 @@
- Autoři - Autoři
- Alexandr Sergejevič Puškin: Evžen Oněgin - Alexandr Sergejevič Puškin: Evžen Oněgin
- Lev Nikolajevič Tolstoj: Anna Karenina - Lev Nikolajevič Tolstoj: Anna Karenina
- George Gordon Byron: Don Juan, Childe Haroldova pouť - George Gordon Byron: Childe Haroldova pouť
- Bratři Grimové - Bratři Grimové
- Němečtí - Němečtí
- V podstatě sepsali nejznámější pohádky, jako Sněhurka nebo Růženka - V podstatě sepsali nejznámější pohádky, jako Sněhurka nebo Růženka
@ -86,6 +86,9 @@
- Hejtman - Hejtman
- Vážený, úplatkářský, vůdce policie - Vážený, úplatkářský, vůdce policie
- Nosí uniformu - Nosí uniformu
- Marja
- Dcera hejtmana
- Požádána o ruku Chlestakovem
- Poštmistr - Poštmistr
- Čte si cizí dopisy - Čte si cizí dopisy
- Nakonec zjistí, že Chlestakov není revizorem - Nakonec zjistí, že Chlestakov není revizorem

View file

@ -8,13 +8,13 @@
- Vzhlížení k antickým vzorům - Vzhlížení k antickým vzorům
- Střízlivý rozum, řád - Střízlivý rozum, řád
- Francie - Francie
- Jean de La Fontaine (bajky) - Jean de La Fontaine: Bajky
- Německo (Výmarská literatura) - Německo (Výmarská literatura)
- Johann Wolfgang von Goethe (Faust, Utrpení mladého Werthera) - Johann Wolfgang von Goethe: Faust, Utrpení mladého Werthera
- Friedrich Schiller (Loupežníci) - Friedrich Schiller: Loupežníci
- Hudba - Hudba
- W.A. Mozart - W. A. Mozart: Óda na radost
- L. van Beethoven - L. van Beethoven: Osudová
## Moliére ## Moliére
- Vlastním jménem Jean-Baptiste Poquelin - Vlastním jménem Jean-Baptiste Poquelin
@ -84,10 +84,6 @@
- Měla si vzít svého milence Valéra - Měla si vzít svého milence Valéra
- Orgon ale na ukázku své důvěry Tartuffovi odkáže Marianu jemu - Orgon ale na ukázku své důvěry Tartuffovi odkáže Marianu jemu
- "Víra je nejlepší vlastnost" - "Víra je nejlepší vlastnost"
- Paní Pernellová
- Stará
- Orgonova matka
- Tartuffovi celou dobu i přes odhalení věří
- Dorina - Dorina
- Marianina služka - Marianina služka
- Vždy se za ni postavila, když ji potřebovala - Vždy se za ni postavila, když ji potřebovala
@ -95,7 +91,11 @@
- Damis - Damis
- Impulsivně a emocionálně jednající postava - Impulsivně a emocionálně jednající postava
- Orgonův syn z prvního manželství - Orgonův syn z prvního manželství
- Vyhnán Orgonem kvůli, údajně křřivému, obvinění Tartuffa - Vyhnán Orgonem kvůli, údajně křivému, obvinění Tartuffa
- Paní Pernellová
- Stará
- Orgonova matka
- Tartuffovi celou dobu i přes odhalení věří
## Vypravěč ## Vypravěč
- Není (drama) - Není (drama)