Init
This commit is contained in:
parent
e71f7c8c93
commit
384081b7c7
18 changed files with 2287 additions and 0 deletions
188
1984.md
Normal file
188
1984.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,188 @@
|
||||||
|
# 1984
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Období po WWII.
|
||||||
|
- Studená válka
|
||||||
|
- Rozdělení světa na východ a západ
|
||||||
|
- Inspirace
|
||||||
|
- Směry
|
||||||
|
- Reakce na dobu
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Antiutopie
|
||||||
|
- Společnost se vyvinula špatným směrem
|
||||||
|
- Ray Bradbury - 451 stupňů Fahrenheita
|
||||||
|
- Karel čapek - Válka s mloky
|
||||||
|
- Válečná literatura
|
||||||
|
- William Styron - Sophiina volba
|
||||||
|
- Existencialismus
|
||||||
|
- Albert Camus - Cizinec
|
||||||
|
- Absurdní drama
|
||||||
|
- Samuel Beckett - Čekání na Godota
|
||||||
|
|
||||||
|
## George Orwell
|
||||||
|
- Eric Arthur Blair
|
||||||
|
- Anglie
|
||||||
|
- 1903 - 1950
|
||||||
|
- Esejista, novinář
|
||||||
|
- Eton college
|
||||||
|
- Život
|
||||||
|
- Narozen v Indii
|
||||||
|
- S matkou se přestěhovali do Oxfordshir (možná Orwell)
|
||||||
|
- Antiutopie
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Farma zvířat
|
||||||
|
- Miloval demokratický socialismus, byl proti totalitarismu
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1949
|
||||||
|
- Antiutopistický román
|
||||||
|
- Epika
|
||||||
|
- Život člena strany ve společnosti řízenou mocí s absolutní kontrolou.
|
||||||
|
- Oprese, lži, manipulace, ohýbání reality, ovládání, vláda, vzpor
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- 1984 (nebo 1985) - po vzestupu nového totalitního režimu
|
||||||
|
- Londýn
|
||||||
|
- Tehdy to byla budoucnost - sci-fi prvky, nové vynálezy
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Winston Smith
|
||||||
|
- Protagonista příběhu
|
||||||
|
- 39-letý úředník ministerstva pravdy
|
||||||
|
- Dobrý ve své práci falzifikace záznamů
|
||||||
|
- Znechucuje ho strana, jeho život je z jeho pohledu prostě špatný
|
||||||
|
- Začne si vést deník - zločin
|
||||||
|
- Bere to, že je to jedno, protože ho stejně dopadnou za prvotní hřích - ideozločin - protistranické přemýšlení
|
||||||
|
- Má vášeň pro staré věci
|
||||||
|
- Závaží s korálem - zbytečné, ale pěkné
|
||||||
|
- Dá se dohromady s Julií
|
||||||
|
- Ta se stává jeho důvodem bojovat, žít
|
||||||
|
- Nakonec se přidá k odboji
|
||||||
|
- Decentralizovaný, marný v blízké době
|
||||||
|
- Pořídí si spolu pokoj v antikvariátu
|
||||||
|
- V domnění bezpečí se tam často scházejí
|
||||||
|
- Nakonec zrazeni majitelem - ideopolicie v přestrojení za proléta
|
||||||
|
- Mučen na ministerstvu lásky
|
||||||
|
- První je věrný pravdě
|
||||||
|
- "Neexistuje nic horšího než fyzické utrpení."
|
||||||
|
- Zlomí ho nakonec elektrické mučení a O'Brien
|
||||||
|
- 2+2 = 5, když to strana chce, opravdu to vidí
|
||||||
|
- Až nakonec zradí Julii
|
||||||
|
- Pokoj 101, to nejhorší pro člověka
|
||||||
|
- Pro něj krysy
|
||||||
|
- Radši by nechal být ohlodanou Julii, než sebe
|
||||||
|
- Tam opravdu začne milovat vůdce
|
||||||
|
- Nakonec násoska v kavárně Pod Kaštanem
|
||||||
|
- Věří ve stranu, angsoc, Velkého bratra
|
||||||
|
- Až s vítězstvím Velkého bratra ve válce ho začne skutečně milovat
|
||||||
|
- Velký bratr vítězí zároveň v East-Asii (nebo Eurasii, oni si to mění) a Winstonovi
|
||||||
|
- Julie
|
||||||
|
- Zezačátku čistě pravověrně vypadající pěkná slečna
|
||||||
|
- Pásek antisexuální ligy mládeže
|
||||||
|
- Poté dá Winstonovi lísteček, že ho miluje
|
||||||
|
- Den před tím jí chtěl rozmlátit hlavu cihlou v domnění, že ho udá
|
||||||
|
- Dají se dohromady a tajně spolu chodí, spí, milují se
|
||||||
|
- Fresh pohled na věc
|
||||||
|
- Předpokládá, že stranu nenávidí každý
|
||||||
|
- Bere stranu, jako samozřejmost, které se nedá zbavit
|
||||||
|
- Odporuje skrz milence
|
||||||
|
- Vyzřívá velmi aktivně stranicky
|
||||||
|
- Nakonec se skoro hned zlomí a zradí Winstona
|
||||||
|
- O'Brien
|
||||||
|
- Milý, starý muž
|
||||||
|
- "Jiskra pochopení a porozumění ve vzájemném pohledu"
|
||||||
|
- Zezačátku ztělesnění naděje v odboj
|
||||||
|
- Poté opravdu členem odboje
|
||||||
|
- Dostane je dva do odboje
|
||||||
|
- Tam odpřísáhnou pro odboj dělat nějaké fakt příšerné věci (např. lití kyseliny na obličeje dětí)
|
||||||
|
- Nakonec se ukáže jako čistý člen strany
|
||||||
|
- Vyslýchá a převychovává Winstona
|
||||||
|
- Míšení dobra a zla, odboje a strany, ničení zábran mezi nimi
|
||||||
|
- Zlomí Winstona mučením
|
||||||
|
- Syme [Sim]
|
||||||
|
- Intelektuál
|
||||||
|
- Pracuje na newspeaku
|
||||||
|
- Věří myšlence angsocu, rozvíjí jej do jeho plného potenciálu
|
||||||
|
- Vaporizován, protože je inteligentní a takové členy strana nechce
|
||||||
|
- Parsons
|
||||||
|
- Hloupý a straně-věřící člověk
|
||||||
|
- Pyšný na své pravověrně (přirozeně ortodoxně) vychované děti
|
||||||
|
- Dcera ho nakonec udá, když ve spánku říkal pryč s Velkým bratrem a ona špehovala za dveřmi
|
||||||
|
- Obecně děti jsou největší udavači
|
||||||
|
- Velký bratr
|
||||||
|
- Myšlenka, tvář strany - angsocu
|
||||||
|
- "Zlidštění strany" - lidská tvář se lépe miluje
|
||||||
|
- Nikdy nezemře, nikdy se nezmílí
|
||||||
|
- Strana
|
||||||
|
- Absolutní moc
|
||||||
|
- 2% obyvatel vnitřní strana
|
||||||
|
- vyšší třída, vláda, kontrola
|
||||||
|
- 13% obyvatel vnější strana
|
||||||
|
- střední třída, udržována v lásce ke straně
|
||||||
|
- 85% obyvatel proléti
|
||||||
|
- Zbyteční, nezajímaví, udržování hloupí
|
||||||
|
- Zásobování písničkami ze stroje, pornografií a pivem
|
||||||
|
- Udržuje se skrz ideopolicii
|
||||||
|
- orgán špehující lidi kamkoliv jsou, sledující závadné myšlenky - ideozločin
|
||||||
|
- Také manipulace historie = neustálé přepisování záznamů, aby se Velký bratr nikdy nespletl
|
||||||
|
- Mazání problematických lidí z historie
|
||||||
|
- "Kdo ovládá minulost, ovládá budoucnost. Kdo ovládá přítomnost, ovládá minulost."
|
||||||
|
- "Válka je mír. Svoboda je otroctví. Nevědomost je síla."
|
||||||
|
- Doublethink
|
||||||
|
- Newspeakové slovo
|
||||||
|
- Znamená věřit lžím strany, považovat je za pravdu
|
||||||
|
- Použití tohoto slova zahrnuje doublethink - zapomenout, že člověk doublethink použil
|
||||||
|
- Nutné pro skutečné fungování strany
|
||||||
|
- Emanuel Goldstein
|
||||||
|
- Kniha v knize
|
||||||
|
- Objektivně charakterizuje angsoc - politický režim
|
||||||
|
- Pravděpodobně ani neexistuje
|
||||||
|
- Nejvyšší odpůrce režimu
|
||||||
|
- Využíván pro 2 minuty nenávisti (čas každý den pro maximální vztek vůči nepřátelům - udržuje náklonnost straně)
|
||||||
|
- Dávná vzpoura
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Er-forma
|
||||||
|
- Osobní
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá řeč
|
||||||
|
- Dialog + monolog v deníku a v myšlenkách Winstona
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- 3 části
|
||||||
|
1. Charakteristika totalitního režimu
|
||||||
|
2. Seznámení s Julií
|
||||||
|
3. Winston je mučen na ministerstvu lásky
|
||||||
|
- 6 kapitol
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Neologismy/Žargon - newspeak
|
||||||
|
- Vlastní jazyk tvořený stranou
|
||||||
|
- Silně praktické výrazy pro stranu
|
||||||
|
- Mazání slov, snaha ovlivnit lidské myšlení
|
||||||
|
- "Nebudou schopni vyjádřit ideozločin"
|
||||||
|
- Většina postav ve vnější straně - lízají paty straně
|
||||||
|
- Nuceni k newspeaku, slušnosti, čistému myšlení
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Dílo varuje před absolutní mocí - možné kdykoliv.
|
||||||
|
- Vláda, která se poučila ze všech předešlých diktatur.
|
||||||
|
- Dokonalá, absolutní, nezničitelná
|
||||||
|
- Novodobé adaptace
|
||||||
|
- První 1954
|
||||||
|
- Další 1984 - Ray Bradbury
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Čtivé, na zamyšlení, zajímavé
|
||||||
|
- "Co by se stalo s vládou s absolutní mocí?"
|
||||||
|
- Taková nadvláda je zlo, nesmyslná, udržuje se jen, aby byla udržena, samoúčelná.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Jak se dá taková vláda porazit?
|
103
bila-nemoc.md
Normal file
103
bila-nemoc.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,103 @@
|
||||||
|
# Bílá nemoc
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Meziválečná literatura
|
||||||
|
- Nárůst fašismu
|
||||||
|
- Chmur
|
||||||
|
- Futurismus, expresionismus, dadaismus
|
||||||
|
- Lidem se nelíbí válka, fašismus
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Jaroslav Hašek, Vladislav Vančura, Josef Čapek
|
||||||
|
|
||||||
|
## Karel Čapek
|
||||||
|
- Praha
|
||||||
|
- 1890 - 1938
|
||||||
|
- Publicista, spisovatel
|
||||||
|
- FF v Praze
|
||||||
|
- Cestovatel, zemřel na zápal plic
|
||||||
|
- Demokratický proud
|
||||||
|
- Přispívání do Lidových novin
|
||||||
|
- Karel Poláček (Bylo nás pět)
|
||||||
|
- Josef Čapek (Stín kapradin)
|
||||||
|
- Pragmatismus
|
||||||
|
- filosofický směr
|
||||||
|
- absolutní pravda neexistuje, pravda je užitečnost
|
||||||
|
- USA - Charles Peirce
|
||||||
|
- R.U.R., Dášeňka, Válka s mloky, Hovory s T.G.M.,
|
||||||
|
- Přítel T.G.M.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1937
|
||||||
|
- Tragédie
|
||||||
|
- Protiválečné drama
|
||||||
|
- Ve válkou řízené zemi řádí smrtelná nemoc
|
||||||
|
- Válkychtivost, mír, strach, manipulace
|
||||||
|
- Zajímavosti
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Autorova doba
|
||||||
|
- Diktátorem řízená země
|
||||||
|
- Celé dílo je o válce, jak ji někteří lidé moc chtějí
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Dr. Galén
|
||||||
|
- Mladý lékař
|
||||||
|
- Pacifistický, naivní
|
||||||
|
- Pomáhá chudým, neúprosný
|
||||||
|
- Objeví lék
|
||||||
|
- Maršál
|
||||||
|
- Diktátor, vojevůdce
|
||||||
|
- Odmítá myšlenku míru
|
||||||
|
- Nakonec onemocní
|
||||||
|
- Baron Krüg
|
||||||
|
- Majitel továrny na zbraně
|
||||||
|
- Přítel maršála
|
||||||
|
- Touha po slávě a úspěchu
|
||||||
|
- Sigelius
|
||||||
|
- Ředitel nemocnice
|
||||||
|
- Touha po slávě a úspěchu
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Není
|
||||||
|
- Drama
|
||||||
|
- Dialogy
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Dialog
|
||||||
|
- Charakterizuje postavy
|
||||||
|
- Posouvá děj
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- Kurzívou popisné pasáže
|
||||||
|
- 3 dějství, 14 obrazů
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Využívání cizích jazyků - angličtina, němčina, francouzština
|
||||||
|
- Velmi bohatá slovní zásoba
|
||||||
|
- Občas nářečí
|
||||||
|
- Edukované postavy -> spisovnost
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Metafory
|
||||||
|
- Oslovení
|
||||||
|
- Postavy mluví podle charakteru
|
||||||
|
- Maršál úderně, demagogicky
|
||||||
|
- Galén přerušovaně
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Kovid, další manipulující diktátor Putin
|
||||||
|
- Divadlo ABC - novodobá adaptace s Donutilem
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Dva extrémy - pro a proti válce
|
||||||
|
- Pro mír se musí konat
|
||||||
|
- Kritizuje, jak nesmyslně potřebují lidé mír
|
||||||
|
- Metafora pro Hitlera v nacistickém Německu
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Světí účel prostředky? (Galén nechával umírat lidi)
|
97
cekani-na-godota.md
Normal file
97
cekani-na-godota.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
||||||
|
# Čekání na Godota
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Po WW II
|
||||||
|
- Absurdita války, kritika násilí
|
||||||
|
- Existencialismus
|
||||||
|
- Ostatní autoři doby
|
||||||
|
- James Joyce
|
||||||
|
- Ladislav Fuks
|
||||||
|
- Bohumil Hrabal
|
||||||
|
|
||||||
|
## Samuel Beckett
|
||||||
|
- Paříž
|
||||||
|
- 1906 - 1989
|
||||||
|
- Profesor anličtiny ve 22 letech
|
||||||
|
- Nobelovka v 63
|
||||||
|
- Francouzské hnutí odporu
|
||||||
|
- Existencialismus
|
||||||
|
- Albert Camus - Ostrov?
|
||||||
|
- Jean Paul Sartre - Zeď
|
||||||
|
- Absurdní divadlo
|
||||||
|
- Děj nedává smysl
|
||||||
|
- Opakování
|
||||||
|
- Konverzace o ničem
|
||||||
|
- Václav Havel - Zahradní slavnost
|
||||||
|
- Harold Pinter - Krajina, Životopis
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Koncovka
|
||||||
|
- Šťastné dny
|
||||||
|
- Zajímavosti
|
||||||
|
- Překládal svého kámoše Jamese Joyce
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1952
|
||||||
|
- Tragikomedie
|
||||||
|
- Absurdní drama
|
||||||
|
- Téma: dva tuláci čekají na spasitele
|
||||||
|
- Zoufalství, naděje, smysl, víra, nuda
|
||||||
|
- 500 repríz za první dva roky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Neurčítý čas
|
||||||
|
- Neurčitý prostor
|
||||||
|
- Jednota (oproti Aristotelu 48 hodin)
|
||||||
|
- Ději to dodává jednotvárnost, nudnost
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Gogo
|
||||||
|
- Zapomíná, unavený
|
||||||
|
- Didi
|
||||||
|
- Vytrvalý, naděje, má jídlo - schopnější, vyspělejší
|
||||||
|
- Godot
|
||||||
|
- Spása + krutost - ironie, smysl tuláků, spíše symbol
|
||||||
|
- Pozzo
|
||||||
|
- Bohatý, zlý, povýšený, plešatý, oslepne
|
||||||
|
- Lucky
|
||||||
|
- Pozzův otrok, "myslí" pouze s kloboukem, zlý na ostatní kromě Pozza
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Není
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- 2 dějství - 2 dny
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Vulgarismy
|
||||||
|
- Tuláci jsou spisovní -> nesmysl
|
||||||
|
- Jazyk je spíše umělecký prostředek, navazuje atmosféru, nepředává informace
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Opakování - žonglování se slovy
|
||||||
|
- Zvukomalba
|
||||||
|
- Hra se slovy - spíš umělecký prostředek než způsob předání informace
|
||||||
|
- Bizarnost
|
||||||
|
- Řečnické otázky
|
||||||
|
- Metafory
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Dodnes život nemá žádný smysl
|
||||||
|
- Pořád se hojně hraje
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Smysl díla není (záměr / ne)
|
||||||
|
- Interpretace: Tuláci věří ve spásu, která nemusí být tak pěkná, více než vše ostatní
|
||||||
|
- Myšlenka: Víra dokáže velké věci s lidmi
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Budou Tuláci šťastní, když Godot přijde?
|
160
evzen-onegin.md
Normal file
160
evzen-onegin.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,160 @@
|
||||||
|
# Evžen Oněgin
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- 1. pol. 19. stol.
|
||||||
|
- Inspirace: Fantazie, sny
|
||||||
|
- Reakce na dobu
|
||||||
|
- Velká Francouzská revoluce
|
||||||
|
- Vzestup a [pád v Rusku] Napoleona
|
||||||
|
- Samoděržaví Mikuláše I. - absolutismus
|
||||||
|
- Mizerná životní úroveň
|
||||||
|
- Romantismus
|
||||||
|
- Charakteristika
|
||||||
|
- Střet snu se skutečností
|
||||||
|
- Láska
|
||||||
|
- Hrdina na okraji společnosti, lhostejný
|
||||||
|
- Má sny, které ale společnost neuznává
|
||||||
|
- Opak klasicismu
|
||||||
|
- Svoboda, bizarnost, neřád, gotika
|
||||||
|
- Alexandr Sergejevič Puškin
|
||||||
|
- Evžen Oněgin
|
||||||
|
- Lev Nikolajevič Tolstoj
|
||||||
|
- Anna Karenina
|
||||||
|
- George Gordon Byron
|
||||||
|
- Don Juan
|
||||||
|
- Childe Haroldova pouť
|
||||||
|
- Bratři Grimové
|
||||||
|
- Němečtí
|
||||||
|
- V podstatě sepsali nejznámější pohádky, jako Sněhurka nebo Růženka
|
||||||
|
- Victor Hugo
|
||||||
|
- Bídníci
|
||||||
|
- Karel Hynek Mácha
|
||||||
|
- Máj
|
||||||
|
- Karel Jaromír Erben
|
||||||
|
- Kytice
|
||||||
|
- Josef Kajetán Tyl
|
||||||
|
- Fidlovačka
|
||||||
|
- Realismus
|
||||||
|
- Charakteristika
|
||||||
|
- Každodennost, banalita
|
||||||
|
- Morální dilemata
|
||||||
|
- Charakteristika společnosti - chudoba, společenské rozíly, kritika
|
||||||
|
- Snaha o objektivní popis světa
|
||||||
|
- Most mezi romantismem a naturalismem
|
||||||
|
- Člověk je vytvářen prostředím, ve kterém žije
|
||||||
|
- Typický jedinec
|
||||||
|
- Fjedor Michaljevič Dostojevksij
|
||||||
|
- Zločin a trest
|
||||||
|
- Idiot
|
||||||
|
- Lev Nikolajevič Tolstoj
|
||||||
|
- Anna Karenina
|
||||||
|
- Vojna a mír
|
||||||
|
- Anton Pavlovič Čechov
|
||||||
|
- Višňový sad
|
||||||
|
- Stendhal
|
||||||
|
- Červený a černý
|
||||||
|
- Honoré de Balzac
|
||||||
|
- Lidská komedie
|
||||||
|
- Emil Zola
|
||||||
|
- Zabiják, Nana
|
||||||
|
- Charles Dickens
|
||||||
|
- Oliver Twist
|
||||||
|
- Vánoční koleda
|
||||||
|
- David Copperfield - Autobiografie
|
||||||
|
- Pojmenoval se podle toho iluzionista
|
||||||
|
|
||||||
|
## Alexandr Sergejevič Puškin
|
||||||
|
- Rusko
|
||||||
|
- 1799 - 1837
|
||||||
|
- Básník, prozaik, dramatik, překladatel, sběratel knih, publicista
|
||||||
|
- Imperátorské lyceum v Carském Selu
|
||||||
|
- Život
|
||||||
|
- Napsal satiru proti caru Alexandrovi I. -> hrozilo mu vyhoštění -> Odešel na jih Ruska -> Vrátil se po 4 letech
|
||||||
|
- Zemřel v pistolním souboji s milencem své manželky
|
||||||
|
- Ruský romantismus
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- poemy: Ruslan a Ludmila, Poltava
|
||||||
|
- Zajímavosti
|
||||||
|
- pohádky: Pohádka o zlatém kohoutkovi
|
||||||
|
- lyrické básně: Rusalka, Slavík a růže, Mnich
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- cca 1830
|
||||||
|
- Veršovaný román
|
||||||
|
- Lyriko-epika, sp9še epika
|
||||||
|
- Znuděný ruský šlechtic nalézá zábavu v novém příteli
|
||||||
|
- Nuda, láska (opětovaná i neopětovaná), šlechta, přátelství, zrada, hledání klidu
|
||||||
|
- Napsáno ve vyhnanství na jihu Ruska
|
||||||
|
- Romantismus + realismus
|
||||||
|
- Romantický hrdina a city
|
||||||
|
- Realistický popis ruské společnosti
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Autorova doba
|
||||||
|
- Ruský venkov
|
||||||
|
- Vliv: Únik od šlechty na venkov, motiv klidu
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Evžen Oněgin
|
||||||
|
- Šlechtic od malička, ale nevidí v tom smysl a nebaví ho to
|
||||||
|
- Womanizer, pesimista
|
||||||
|
- Odstěhuje se na bývalé panství strýčka na venkov
|
||||||
|
- Najde smysl a zábavu v debatách s Lenskijm
|
||||||
|
- Pozván na Taťániny jmeniny
|
||||||
|
- Tam ze závisti přebírá Olgu
|
||||||
|
- Nakonec v duelu zastřelí Lenskijho
|
||||||
|
- Cestuje, cítí vinu, neštěstí
|
||||||
|
- Potká Taťánu, která se mu zalíbí a pošle jí dopis
|
||||||
|
- Nezodpovězený, ale potkají se u ní doma a dostane reject
|
||||||
|
- Vladimír Lenskij
|
||||||
|
- Óňův kámoš na venkovu
|
||||||
|
- Básník, snílek
|
||||||
|
- Dlouze debatuje s Éňou o literatuře a filozofii
|
||||||
|
- Vzájemně zamilován s Olgou
|
||||||
|
- Nakonec zastřelen v duelu s Óňou o Olgu
|
||||||
|
- Taťána
|
||||||
|
- Mladá slečna
|
||||||
|
- Líbí se jí Éňa, pošle mu milostný dopis
|
||||||
|
- Óňa o ní nestojí
|
||||||
|
- Nakonec se bohatě provdá, zalíbí Éňovi a pošle ho doháje
|
||||||
|
- Olga
|
||||||
|
- Sestra Taťány
|
||||||
|
- Vzájemně zamilovaná s Lenskijm
|
||||||
|
- Zarjecký
|
||||||
|
- Manipulativní
|
||||||
|
- Poštve proti sobě Éňu a Lenskijho
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Er forma + Ich forma
|
||||||
|
- Typ osobní
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- 8 částí začatých mottem cizího autora
|
||||||
|
- Zrcadlová kompozice (Oněgin - Lenský, Taťána - Olga, město - venkov)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Archaismy (leč ještě věřím) + poetismy
|
||||||
|
- Šlechticové -> spisovnost
|
||||||
|
- Anafora, řecnické otázky, personifikace
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Nuda je pořád, ale každý si může dělat co chce, není to moc aktuální.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Nic extra
|
||||||
|
- Některé chyby se nedá odčinit
|
||||||
|
- Znechucenost a zbytečnost Éňova života, obraz tehdejší ruské společnosti
|
||||||
|
- Oněgin vlastně jen pořád někomu záviděl lásku
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Co je na Oněginovi vlastně dobré?
|
163
hamlet.md
Normal file
163
hamlet.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
||||||
|
# Hamlet, kralevic dánský
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- 16. - 17. století
|
||||||
|
- Inspirace antikou, rozumem
|
||||||
|
- Klasicismus, humanismus, renesance
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Francesco Petrarca:
|
||||||
|
- Miguel Incervantes: Don Quijote
|
||||||
|
|
||||||
|
## William Shakespeare
|
||||||
|
- Anglie
|
||||||
|
- 1564 - 1616
|
||||||
|
- Povoláním dramatik, herec, básník
|
||||||
|
- Asi jenom základka ve Strattfordu
|
||||||
|
- Placen královnou
|
||||||
|
- Anglická renesance
|
||||||
|
- Výtvarný a hudební směr
|
||||||
|
- Inspirace antikou
|
||||||
|
- Francesco Petrarca: Don Quijote
|
||||||
|
- V Itálii o 200 let dřív
|
||||||
|
- Humanismus
|
||||||
|
- Literární a naukový směr
|
||||||
|
- Mezidobový
|
||||||
|
- Chronologie psaní:
|
||||||
|
- Komedie + Historická díla
|
||||||
|
- Zkrocení zlé ženy
|
||||||
|
- Sen noci svatojánské
|
||||||
|
- Spousta o Jindřiších + jedno o Cézarovi
|
||||||
|
- Tragédie
|
||||||
|
- Romeo a Julie
|
||||||
|
- Macbeth
|
||||||
|
- Hamlet
|
||||||
|
- Pozdní romance
|
||||||
|
- "A more complex kind of comedy"
|
||||||
|
- Shakespearovské tragédie, které končí šťastně
|
||||||
|
- Bouře
|
||||||
|
- Předpovídá svou smrt
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1623 - poslední vydání
|
||||||
|
- Anglická tragédie
|
||||||
|
- Drama
|
||||||
|
- Dánský princ postupně šílí po odhalení podstaty vraždy svého otce
|
||||||
|
- Šílenství, pomsta, touha po moci, intriky, věrnost
|
||||||
|
- Nejslavnější monolog vůbec
|
||||||
|
- Inspirace skandinávskou legendou Amlet
|
||||||
|
- Dva synové dánského šlechtice
|
||||||
|
- Jeden se ožení s Geruthou - dcerou dánského krále a má syna Amletha
|
||||||
|
- Druhý ho ze závisti zabije
|
||||||
|
- On to dílo vymyslel a poskytoval své divadlo
|
||||||
|
- Herci ho ale sepsali a ztvárnili
|
||||||
|
- 3 vydání
|
||||||
|
- První dvě vydali vedlejší Shakespearovi herci
|
||||||
|
- Poslední sepsali Shakespearovi kolegové v organizaci
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Čas Shakespeara
|
||||||
|
- Dánský hrad, město Elsinor
|
||||||
|
- Děj je o dánské královské rodině, vlastenecké motivy
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Hamlet
|
||||||
|
- Dánský princ
|
||||||
|
- Hraje šílenost aby ukryl svůj plán pomsty otce
|
||||||
|
- Neví se, kdy nebo jestli v průběhu zešílel
|
||||||
|
- Zamilovaný do Ofélie
|
||||||
|
- V průběhu chtěl potvrzení od Ofélie
|
||||||
|
- Ofélie ale chtěla potvrzení od Hamleta
|
||||||
|
- Tohle se střetlo a pohádali se
|
||||||
|
- Klaudius
|
||||||
|
- Bratr starého Hamleta
|
||||||
|
- Zavraždil ho jedem do ucha ve spánku
|
||||||
|
- Mocichtivý
|
||||||
|
- Chce odpuštění, ale nelituje svého hříchu
|
||||||
|
- Umře Laertovým mečem zabit Hamletem
|
||||||
|
|
||||||
|
- Duch starého Hamleta
|
||||||
|
- Chce pomstu
|
||||||
|
- Milosrdný vůči Gertrůdě
|
||||||
|
- Zjeví se na začátku strážím a Horatiu s Hamletem
|
||||||
|
- Vyžaduje mlčenlivost
|
||||||
|
- Gertruda
|
||||||
|
- Žena starého Hamleta
|
||||||
|
- Už měsíc po jeho smrti se ožení s Klaudiem
|
||||||
|
- Asi se podílela nebo věděla o vraždě
|
||||||
|
- Umře na jed v poháru myšlený Klaudiem pro Hamleta
|
||||||
|
- Horatio
|
||||||
|
- Hamletův dobrý přítel
|
||||||
|
- Vlastně jediný, komu v průběhu Hamlet opravdu věří
|
||||||
|
- Polonius
|
||||||
|
- Šlechtic
|
||||||
|
- Brutální podlejzák
|
||||||
|
- Zhebne když špehuje Hamleta s Gertrudou
|
||||||
|
- Ofélie
|
||||||
|
- Dcera Polonia
|
||||||
|
- Ten jí zakázal se vídat s Hamletem
|
||||||
|
- Po smrti otce zešílí (asi schizofrenie)
|
||||||
|
- Nakonec se utopí
|
||||||
|
- Laertes
|
||||||
|
- Od začátku knihy studuje v zahraničí
|
||||||
|
- Po Poloniově smrti se vrací k šílené Ofelii pro pomstu
|
||||||
|
- Po smrti Ofelie to ztratí
|
||||||
|
- V závěrečném duelu s Hamletem ho zabije jedem na meči
|
||||||
|
- Rosencrantz a Guildenstern
|
||||||
|
- Hamletovi přátelé z dětství
|
||||||
|
- Klaudiovi špehové
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Drama - Žádnej
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Monology vyjadřují vnitřní konflikt, posouvají děj
|
||||||
|
- Dialogy
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologicky
|
||||||
|
- 5 Dějství
|
||||||
|
- Hra ve hře - Hamletův plán ve 3. dějství
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovnosné
|
||||||
|
- Archaismy, uměleckost
|
||||||
|
- Hamlet je strašně sarkastický
|
||||||
|
- Vulgární urážky - děvka
|
||||||
|
- Všichni byli šlechtici - jazyk koresponduje
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Apostrof místo v
|
||||||
|
- Obrazná vyjadření, metafory
|
||||||
|
- Tamti dva hrají na Hamleta, jako na flétnu
|
||||||
|
|
||||||
|
## Děj
|
||||||
|
- Zjevení ducha
|
||||||
|
- Hádka s Ofélií
|
||||||
|
- Divadlo
|
||||||
|
- Rozhovor s matkou, smrt Polonia
|
||||||
|
- Klaudius vysílá Hamleta pryč
|
||||||
|
- Laertes s Klaudiem ušijí vraždu
|
||||||
|
- Pohřeb Ofélie
|
||||||
|
- Závěrečná katastrofa
|
||||||
|
- Umře Gertruda, Laertes, Klaudius, Hamlet
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Existuje demokracie, vraždy o moc spíše už ne
|
||||||
|
- Aktuální v otázce věrnosti
|
||||||
|
- 2009 David Tennant
|
||||||
|
- 2015 Benedict Cumberbatch
|
||||||
|
- Nejlepší český překlad Martin Hilský
|
||||||
|
- Originál bude dycky lepčí (drama, rýmy, obrazná vyjádření)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Hamlet to jenom hrál
|
||||||
|
- Hamlet se nechal přemoct záští a myslí jen na jednu věc
|
||||||
|
- Myšlenka: Zlo by se mělo ztrestat
|
||||||
|
- Názor: Ne? Tím by zlo invokovalo více zla.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Opravdu zešílel Hamlet?
|
101
jak-je-dulezite-miti-filipa.md
Normal file
101
jak-je-dulezite-miti-filipa.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,101 @@
|
||||||
|
# Jak je důležité míti Filipa
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- 2. polovina 19. století
|
||||||
|
- Dekadence
|
||||||
|
- Odproštění od společnosti
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Walt Whitman
|
||||||
|
- Stébla trávy
|
||||||
|
- Prokletí básníci
|
||||||
|
- Francois Villon, Paul Verlaine, Charles Baudelaire, Otokar Březina, Antonín Sova
|
||||||
|
|
||||||
|
## Oscar Wilde
|
||||||
|
- Irsko
|
||||||
|
- 1854 - 1900
|
||||||
|
- Prozaik, dramatik, básník, esejista
|
||||||
|
- Filologie v Dublinu a na Oxfordu
|
||||||
|
- Oženil se s bohatou manželkou a měl dvě děti
|
||||||
|
- Poté potkal týpečka a byl obžalován za homosexualitu
|
||||||
|
- Obraz Doriana Graye tam byl důkaz, že je gayyyyyyyyy
|
||||||
|
- Žena ho opustila a přejmenovala sebe i děti
|
||||||
|
- Zemřel v Evropě, se špatným zdrávím na meningitidu
|
||||||
|
- Je special a unique
|
||||||
|
- Obraz Doriana Graye, Ideální manžel
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1895
|
||||||
|
- Komedie
|
||||||
|
- Drama
|
||||||
|
- Muž si vymyslí fiktivního kamaráda, což se dozví jeho kamarád
|
||||||
|
- Lhaní, jména, láska, zodpovědnost, sirotek, původ
|
||||||
|
- Zajímavosti
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Autorova doba
|
||||||
|
- Byt v Londýně, venkovské sídlo ve Wooltonu
|
||||||
|
- Mezi 1. a 2. dějstvím byl transport
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Jack Worthing
|
||||||
|
- Slušný, zodpovědný
|
||||||
|
- Vymyslí si Filipa žijícího v Londýně, aby občas utekl od Cecílie
|
||||||
|
- Sám si tak v Londýně říká
|
||||||
|
- Nezná svůj původ, nalezen na náraží Viktoria v brašně
|
||||||
|
- Miluje Gwendolinu a v prvním dějství se s ní zasnoubí
|
||||||
|
- Nakonec se dozví, že ho odložila v brašně slečna Prismová
|
||||||
|
- Taky je to bratr Algernona a jmenuje se Filip
|
||||||
|
- Taky je to bratranec Gwendoliny a to je sus
|
||||||
|
- Algernon
|
||||||
|
- Jackův kamarád od dětství
|
||||||
|
- Vymyslel si kamaráda Bunburyho, který je pořád nemocný, aby se vykecal ze sociálních situací
|
||||||
|
- Zamiluje se do Cecílie
|
||||||
|
- Vydává se ale za Filipa
|
||||||
|
- Oba se s Jackem nezávisle chtějí nechat pokřtít
|
||||||
|
- Gwendolina
|
||||||
|
- Bohatá, zvláštní, trošku ezo
|
||||||
|
- Miluje na Jackovi nejvíce to, že se jmenuje Filip
|
||||||
|
- Doslova hledala nějakýho Filipa
|
||||||
|
- Cecílie
|
||||||
|
- Chytrá, bystrá, slušně vychovaná
|
||||||
|
- Taky se jí líbí na Algernonovi jméno Filip
|
||||||
|
- Lady Bracknellová
|
||||||
|
- Teta Gwendoliny
|
||||||
|
- Zakáže jim se vzít
|
||||||
|
- To vyřeší Jack tak, že povolí svatbu Algernona s Cecílií, jenom pokud je nechá
|
||||||
|
- Slečna Prismová
|
||||||
|
- Opatřovatelka Cecilie
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Není - Drama
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá řeč
|
||||||
|
- Dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- 3 dějství
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Slušně vychované postavy -> spisovnost
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Ironie + Sarkasmus
|
||||||
|
- Bizarnost
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Lidé lžou pořád a vždy budou
|
||||||
|
- Také pořád existují nepříjemné sociální situace
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Velmi zábavné dílo
|
||||||
|
- Oba muži se chtějí zbavit výmluv a žít šťastně v lásce, ta ale potřebuje ty lži
|
||||||
|
- Lhaní indukuje více lhaní, pravda vše rozuzluje
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Je morálně špatně vymýšlet si výmluvy, abychom nezranili toho druhého?
|
152
komu-zvoni-hrana.md
Normal file
152
komu-zvoni-hrana.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||||
|
# Komu zvoní hrana
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Meziválečné období
|
||||||
|
- Válka
|
||||||
|
- Nesmysl války, smrti, společnosti která tohle dopustí
|
||||||
|
- Ztracená generace
|
||||||
|
- Autoři, kteří se narodili kolem roku 1900 a bojovali v WWI.
|
||||||
|
- Nikdy se poté nedokázali začlenit zpátky do společnosti kvůli traumatům
|
||||||
|
- Ztratili
|
||||||
|
- své místo ve světě
|
||||||
|
- pohled na budoucnost
|
||||||
|
- kus života ve válce
|
||||||
|
- schopnost žít
|
||||||
|
- první lásku
|
||||||
|
- normální studium
|
||||||
|
- Gertrude Steinová
|
||||||
|
- Termín Ztracená generace
|
||||||
|
- Ernest Hemingway
|
||||||
|
- Stařec a moře
|
||||||
|
- Komu zvoní hrana
|
||||||
|
- Fiesta (citoval Steinovou, popularizoval termín ztracená generace)
|
||||||
|
- John Steinbeck
|
||||||
|
- O myších a lidech
|
||||||
|
- Hrozny hněvu
|
||||||
|
- Erich Maria Remarque
|
||||||
|
- Na západní frontě klid
|
||||||
|
- Existencionalismus
|
||||||
|
- Podstata bytí, smysl života
|
||||||
|
- Z filozofie
|
||||||
|
- Potlačen děj, hodně popisu, úvahy o smyslu života
|
||||||
|
- Hrdinově v beznaději, zbyteční
|
||||||
|
- Albert Camus
|
||||||
|
- Cizinec
|
||||||
|
- Jean Paul Sartre
|
||||||
|
- Zeď
|
||||||
|
- Expresionismus
|
||||||
|
- Obavy o osud světa, pocity hrůzy, zděšení
|
||||||
|
- Vlastní prožitek je ta pravá skutečnost
|
||||||
|
- Motivy snů, fantasy, vyjádření vnitra
|
||||||
|
- Karel a Josef Čapek
|
||||||
|
- Bílá nemoc, R.U.R.
|
||||||
|
- Franz Kafka
|
||||||
|
- Proměna, Proces
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ernest Hemingway
|
||||||
|
- Amerika
|
||||||
|
- 1899 - 1961
|
||||||
|
- Novelista, povídkář, novinář
|
||||||
|
- Střední škola, pak šel do novin
|
||||||
|
- Život
|
||||||
|
- Rodina lékárníka
|
||||||
|
- S červeným křížem jel pomáhat do Itálie
|
||||||
|
- Reportér španělské občanské války
|
||||||
|
- Navždy poznamenán dojmy z války
|
||||||
|
- Nakonec se asi zastřelil
|
||||||
|
- Proudy, kam je přiřazován
|
||||||
|
- Ztracená generace
|
||||||
|
- Realismus
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Stařec a moře
|
||||||
|
- Sbohem armádo
|
||||||
|
- autobiografické prvky z války v Itálii
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1940
|
||||||
|
- Válečný román
|
||||||
|
- Epika
|
||||||
|
- Téma: Protifašistický američan jde ve Španělsku odpálit most
|
||||||
|
- Motivy: Moc, láska, spolupráce, odboj, partizáni
|
||||||
|
- Myšlenka děje je schována mezi řádky
|
||||||
|
- Jmenuje se po verších Johna Donneho
|
||||||
|
- „Žádný člověk není ostrov sám pro sebe; každý je kus nějakého kontinentu, část nějaké pevniny; jestliže moře spláchne hroudu, je Evropa menší, jako by to byl nějaký mys, jako by to byl statek tvých přátel nebo tvůj : smrtí každého člověka je mne méně, neboť jsem část lidstva. A proto se nikdy nedávej ptát, komu zvoní hrana. Zvoní tobě.“
|
||||||
|
- Citováno jako prolog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Španělská občanská válka (1936-1939)
|
||||||
|
- Španělská občanská válka (Španělsko)
|
||||||
|
- Celý děj je o Španělské občanské válce
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Robert Jordan
|
||||||
|
- Hlavní hrdina, inteligentní, chce splnit svůj úkol odpálit most pro odříznutí fašistických posil
|
||||||
|
- Původně učitel španělštiny, američan, přijde do Španělské války jako dobrovolník
|
||||||
|
- Ostatními oslovován Inglés
|
||||||
|
- Postupně se dostává k cíli skrz partyzánské tábory
|
||||||
|
- Ve druhém potkává svou novou životní lásku Marii
|
||||||
|
- Dají se dohromady a plánují budoucnost
|
||||||
|
- Zorganizuje ostatní, dobře velí, nakonec přes překážky dorazí až k mostu
|
||||||
|
- Po odpálení mostu chce prchnout, nakonec zůstane pro záchranu Pabla
|
||||||
|
- Tam si zlomí nohu a zůstane tam, aby ostatní měli šanci
|
||||||
|
- Nakonec se zastřelí
|
||||||
|
- Marie
|
||||||
|
- Krásná mladá dívka
|
||||||
|
- Fašisti jí zabili rodiče a pak ostříhali a znásilnili
|
||||||
|
- Stará se o ni Pilar, protože ji zachránila
|
||||||
|
- Naivně vypadající, chce zapomenout na minulost láskou
|
||||||
|
- Doufá v budoucnost s Robertem
|
||||||
|
- Pablo
|
||||||
|
- Bývalý velký a schopný vůdce partyzánů
|
||||||
|
- Povinnostmi ale dostal strach a rozum a vypadá zbabělý
|
||||||
|
- Bere jako svou povinnost postarat se o ostatní - vůdce
|
||||||
|
- Spěje k alkoholismu, pije hodně
|
||||||
|
- Ukradne rozbušky a dynamit a odjede je hodit do řeky
|
||||||
|
- Tím ostatní zradí, ale vrátí se
|
||||||
|
- Nakonec pomůže s odpálením mostu
|
||||||
|
- Pilar
|
||||||
|
- Asi stínově vede partyzánskou ohradu
|
||||||
|
- Schopná, znalá žena, která hodně zažila
|
||||||
|
- Pablova žena
|
||||||
|
- Čte z ruky (Robertovi předpoví neštěstí)
|
||||||
|
- Anselmo
|
||||||
|
- Robertův věrný pomocník
|
||||||
|
- Jde s ním celou dobu
|
||||||
|
- Zemře při odpalování mostu
|
||||||
|
- Rafael
|
||||||
|
- Cikán, flegmatický, nadnáší náladu
|
||||||
|
- Se všemi má dobrý vztah
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Er forma
|
||||||
|
- Osobní
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Dialog + myšlenky roberta
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická s retrospektivními vzpomínkami
|
||||||
|
- 43 kapitol
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Převážně spisovný, občas hovorový - partizáni, vulgární
|
||||||
|
- Archaismy, španělské výrazy
|
||||||
|
- Američan je spisovný, partizánští prosťáčci hovoroví
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Válka na Ukrajině taky dostává lidi k ošklivým činům
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Docela zajímavé, odsýpalo to, dějové
|
||||||
|
- Lidé zde dělali činy, které by normálně nikdy neudělali, aby se bránili nenáviděnému nepříteli.
|
||||||
|
- Ten totiž provedl strašné věci jim, začarovaný kruh?
|
||||||
|
- Válka s lidmi dělá strašné věci.
|
||||||
|
- Zabít jiného člověka je zde nutnost, i když postavy vnímají, jak je to odporné.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Jaké prostředky ve válce už účel nesvětí?
|
126
krysar.md
Normal file
126
krysar.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,126 @@
|
||||||
|
# Krysař
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Přelom 19. a 20. století
|
||||||
|
- Významné události
|
||||||
|
- Inspirace
|
||||||
|
- Anarchističtí buřiči
|
||||||
|
- Reakce na dobu
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Jan Neruda
|
||||||
|
- Alois Jirásek
|
||||||
|
|
||||||
|
## Viktor Dyk
|
||||||
|
- Česko
|
||||||
|
- 1877 - 1931
|
||||||
|
- Básník, spisovatel, publicista, překladatel
|
||||||
|
- Vystudoval práva
|
||||||
|
- Žák Aloise Jiráska
|
||||||
|
- Časopis Lumír a poté Národní listy
|
||||||
|
- Anarchističtí buřiči
|
||||||
|
- Jenom okrajový
|
||||||
|
- Česká moderna
|
||||||
|
- "Básníci života a vzdoru"
|
||||||
|
- Rozeznávání dobra a zla
|
||||||
|
- ostatní autoři proudu
|
||||||
|
- Fráňa Šrámek
|
||||||
|
- Petr Bezruč
|
||||||
|
- Stanislav Kostka Neumann
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Milá sedmi loupežníků
|
||||||
|
- Zmoudření Dona Quijota
|
||||||
|
- Přináší rozpor mezi mravním ideálem a realitou
|
||||||
|
- Vzpoura proti společnosti
|
||||||
|
- Odpůrce T.G. Masaryka
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1915
|
||||||
|
- Novela
|
||||||
|
- Epika
|
||||||
|
- Příchod krysaře do města hodné Agnes a lakomých měšťanů
|
||||||
|
- Láska, samota, ďábel, peníze, myšlenková vzdálenost
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- 16. století?
|
||||||
|
- Město Hammeln
|
||||||
|
- Doba kupců -> peníze
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Krysař
|
||||||
|
- Odtažitý, vzdálený
|
||||||
|
- "Jsem krysař. Krysař je silný."
|
||||||
|
- "Jsem krysař. Krysař je sám."
|
||||||
|
- Nemá jméno
|
||||||
|
- Stojí sám proti společnosti
|
||||||
|
- Anarchističtí buřiči
|
||||||
|
- Lidé s ním nechtějí nic mít
|
||||||
|
- Má píšťalu, kterou naláká cokoliv
|
||||||
|
- Na konci jí použije, aby celé město skočilo s ním do propasti
|
||||||
|
- Kvůli smrti Agnes a zradě Radních
|
||||||
|
- Agnes
|
||||||
|
- Hodná, nevinná, mladá
|
||||||
|
- Zamilovaná do krysaře
|
||||||
|
- Snoubenka Kristiána
|
||||||
|
- Když se dozví, že má jeho dítě, skočí do propasti
|
||||||
|
- Do Sedmihradské země
|
||||||
|
- Romantický hrdina
|
||||||
|
- Dlouhý Kristián
|
||||||
|
- Docela zámožný
|
||||||
|
- Snoubenec Agnes
|
||||||
|
- Radní
|
||||||
|
- Hamižní,
|
||||||
|
- Nechtějí krysaři zaplatit za práci
|
||||||
|
- Měl to moc jednoduché
|
||||||
|
- Sepp Jorgen
|
||||||
|
- Rybář
|
||||||
|
- Pomalý, odloučený
|
||||||
|
- Žije mimo město u řeky
|
||||||
|
- Vše pochopí až další den
|
||||||
|
- Lidé se mu za to smějí
|
||||||
|
- Na konci ho chytne píšťala až další den
|
||||||
|
- Najde ale dítě, tak místo toho jde hledat jeho matku
|
||||||
|
- Ďábel
|
||||||
|
- Objevuje se v průběhu
|
||||||
|
- Pokouší krysaře obrátit ke zlu
|
||||||
|
- Faustus z Wittenberka
|
||||||
|
- Údájně upsal duši ďáblu
|
||||||
|
- Jeho kouzla však vidí jen on sám
|
||||||
|
- Zmizí a nechá za sebou zlaťák
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Er forma
|
||||||
|
- Typ autorský
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Dialog
|
||||||
|
- Vnitřní myšlenky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Typ chronologická
|
||||||
|
- 26 kapitol
|
||||||
|
- Cca podle jednotlivých událostí
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovnost
|
||||||
|
- I blázen z Wittenberka je spisovný
|
||||||
|
- Společensky výše postavení lidé
|
||||||
|
- Metafory, spousta přívlastků
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Lidé jsou hamižní pořád.
|
||||||
|
- Najdou se lidé, kteří mají moc se za to pomstít
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Krysař je člověk nesmírné moci a záhadnosti.
|
||||||
|
- Nebojí se ani ďábla.
|
||||||
|
- Zároveň se u něj našla láska a cit.
|
||||||
|
- Chamtiví radní si zahrávají s mužem, se kterým si nemají zahrávat.
|
||||||
|
- Myšlenka spravedlnosti, že ani radní si nemohou dělat úplně co chtějí.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Vyhrál ďábel?
|
100
lakomec.md
Normal file
100
lakomec.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,100 @@
|
||||||
|
# Lakomec
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- 17. století
|
||||||
|
- Dělení na vysoké a nízké žánry
|
||||||
|
- Klasicismus
|
||||||
|
- Vzhlížení k antickým vzorům
|
||||||
|
- Střízlivý rozum, řád
|
||||||
|
- Jean de La Fontaine
|
||||||
|
- W.A. Mozart
|
||||||
|
- L. van Beethoven
|
||||||
|
|
||||||
|
## Moliére
|
||||||
|
- Vlastním jménem Jean-Baptiste Poquelin
|
||||||
|
- Francie
|
||||||
|
- 1622 - 1673
|
||||||
|
- Herec, spisovatel a dramatik
|
||||||
|
- Orleánská univerzita
|
||||||
|
- Proti vůli bohaté rodiny se stal komediantem
|
||||||
|
- Zbožňován chudinou
|
||||||
|
- Iritoval bohaté
|
||||||
|
- Psal o společnosti, jaká je
|
||||||
|
- Klasicismus
|
||||||
|
- Další díla: Don Juan, Tartuffe, Zdravý nemocný
|
||||||
|
- Moliére zemřel při hraní hlavní role Zdravého nemocného
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1667
|
||||||
|
- Komedie
|
||||||
|
- Drama
|
||||||
|
- Lakomý muž se chce oženit za milenku svého syna
|
||||||
|
- Lakota, láska, prospěchářskost
|
||||||
|
- Vrcholové klasicistní dílo
|
||||||
|
- Inspirováno Komedií o hrnci od Plauta
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- 17. století
|
||||||
|
- Paříž
|
||||||
|
- Žádný vliv na děj
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Harpagon
|
||||||
|
- Chamtivý a bohatý muž
|
||||||
|
- K penězům přišel lichvou
|
||||||
|
- Miluje peníze více než cokoliv na světě
|
||||||
|
- Cleont
|
||||||
|
- Syn Harpagona
|
||||||
|
- Extravagantně se obléká
|
||||||
|
- Eliška
|
||||||
|
- dcera Harpagona
|
||||||
|
- Zamilována do Valéra
|
||||||
|
- Valér
|
||||||
|
- Zamilován do Elišky
|
||||||
|
- Původně italský šlechtic
|
||||||
|
- To se dozvíme až nakonec
|
||||||
|
- Čipera
|
||||||
|
- Služka Cleonta
|
||||||
|
- Oddaná svému pánu
|
||||||
|
- Mariana
|
||||||
|
- Chudá
|
||||||
|
- Zamilovaná do Cleonta
|
||||||
|
- Původně Valérova sestra
|
||||||
|
- To se dozvíme až nakonec
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Er-forma
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Monolog+Dialog
|
||||||
|
- Scénické poznámky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- chronologická
|
||||||
|
- Jednota času, místa
|
||||||
|
- 5 dějství
|
||||||
|
- Expozice, kolize, krize, katastrofa, rozuzlení
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Archaismy
|
||||||
|
- Z bohaté rodiny -> spisovní
|
||||||
|
- Chudá Mariana je hodná a zdvořilá -> spisovná
|
||||||
|
- Scénické poznámky, repliky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Myšlenka zůstane navždy, dílo je velmi mezidobové.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Dílo klade důraz na popisy postav.
|
||||||
|
- Také detailní jednotlivé situace - moc se toho nestalo
|
||||||
|
- Lakomý muž až zneužívající své děti, nedá jim nic, chce peníze a nemyslí na syna ani při výběru manželky
|
||||||
|
- Lakota je špatná
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Kolik peněz už je moc? Kdy se má člověk přestat zabývat penězmi?
|
119
mila-sedmi-loupezniku.md
Normal file
119
mila-sedmi-loupezniku.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
||||||
|
# Milá sedmi loupežníků
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Přelom 19. a 20. století
|
||||||
|
- Významné události
|
||||||
|
- Inspirace
|
||||||
|
- Anarchističtí buřiči
|
||||||
|
- Reakce na dobu
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Jan Neruda
|
||||||
|
- Alois Jirásek
|
||||||
|
|
||||||
|
## Viktor Dyk
|
||||||
|
- Česko
|
||||||
|
- 1877 - 1931
|
||||||
|
- Básník, spisovatel, publicista, překladatel
|
||||||
|
- Vystudoval práva
|
||||||
|
- Žák Aloise Jiráska
|
||||||
|
- Časopis Lumír a poté Národní listy
|
||||||
|
- Anarchističtí buřiči
|
||||||
|
- Jenom okrajový
|
||||||
|
- Česká moderna
|
||||||
|
- "Básníci života a vzdoru"
|
||||||
|
- Rozeznávání dobra a zla
|
||||||
|
- ostatní autoři proudu
|
||||||
|
- Fráňa Šrámek
|
||||||
|
- Petr Bezruč
|
||||||
|
- Stanislav Kostka Neumann
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Krysař
|
||||||
|
- Zmoudření Dona Quijota
|
||||||
|
- Přináší rozpor mezi mravním ideálem a realitou
|
||||||
|
- Vzpoura proti společnosti
|
||||||
|
- Odpůrce T.G. Masaryka
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1906
|
||||||
|
- Balada
|
||||||
|
- Lyrikoepická poezie
|
||||||
|
- Dobrodružná slečna přijde milovat sedm loupežníků
|
||||||
|
- Láska, nuda, nevinnost, zlo, loupeživost, zrada
|
||||||
|
- Zobrazuje morální rozpolcenost doby
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Doba loupežníků
|
||||||
|
- Les
|
||||||
|
- Vliv na děj
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Milá
|
||||||
|
- Nevinná
|
||||||
|
- Nebojí se loupežníků, ale nudy
|
||||||
|
- Nechce se vázat
|
||||||
|
- Postupně procitne kvůli vraždám
|
||||||
|
- Na konci loupežníky udá
|
||||||
|
- Protože zabili pocestného, který se do ní zamiloval
|
||||||
|
- Loupežníci
|
||||||
|
- Každý vlastní motiv a sort of backstory
|
||||||
|
- Chtějí být milování všichni stejně
|
||||||
|
- Jeden je ke konci více
|
||||||
|
- Zabit ostatními
|
||||||
|
- Zabíjí
|
||||||
|
- Farář, který nebyl proti nim
|
||||||
|
|
||||||
|
- Loupežník Jaromír
|
||||||
|
- Vypravěč na začátku
|
||||||
|
- Vzpomíná na celý děj 7 let po
|
||||||
|
- Velký, krvelačný a obávaný loupežník
|
||||||
|
- Radost ze zla úhrnem
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Forma ich
|
||||||
|
- Na začátku loupežník Jaromír
|
||||||
|
- Typ autorský
|
||||||
|
- Viděl postavám do hlavy
|
||||||
|
- Nebo taky nebyl vypravěč a tohle je prostě drama
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Monolog / Dialog
|
||||||
|
- Takový sporný
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická s retrospektivním úvodem
|
||||||
|
- 23 kapitol
|
||||||
|
- Každá pro jednu promluvu
|
||||||
|
- Občas krátká odpověď
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovnovné
|
||||||
|
- Archaismy
|
||||||
|
- úhrn, žandarma, líc
|
||||||
|
- No slang
|
||||||
|
- Všichni to byli divoši
|
||||||
|
- I přesto spisovní
|
||||||
|
- Jistý rozpor mezi postavou a jazykem
|
||||||
|
- Metafory (milá je jako květ, nechce být utrhnuta), paradoxy (je proti zabíjení a je se zabijáky)
|
||||||
|
- Rým nedává smysl
|
||||||
|
- Občas střídavý
|
||||||
|
- Občas obkročný
|
||||||
|
- Občas žádný
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Dnes už neplatí, loupežníci neexistují a zločin je spíše organizovaný a skrytý.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Dobrodružná holka hledá zábavu, ale postupně se probere
|
||||||
|
- Milá dostane výčitky za hříchy loupežníků
|
||||||
|
- Reality check
|
||||||
|
- Udá je
|
||||||
|
- Mravní rozpor mezi dobrem a zlem
|
||||||
|
- Typický buřiči
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Milovala je vůbec?
|
95
pan-theodor-mundstock.md
Normal file
95
pan-theodor-mundstock.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,95 @@
|
||||||
|
# Pan Theodor Mundstock
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- 60. léta 20. stol.
|
||||||
|
- Po WWII.
|
||||||
|
- Heydrichiáda
|
||||||
|
- Doba normalizace
|
||||||
|
- Buď sloužil režimu, nebo proti němu nebrojil
|
||||||
|
- Inspirace
|
||||||
|
- Směry
|
||||||
|
- Reakce na dobu
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Bohumil Hrabal
|
||||||
|
- Arnošt Lustig
|
||||||
|
- Karel Kryl
|
||||||
|
- Jaromír Nohavica
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ladislav Fuks
|
||||||
|
- Místo
|
||||||
|
- Narození - úmrtí
|
||||||
|
- Povolání
|
||||||
|
- Vzdělání
|
||||||
|
- Filozofie
|
||||||
|
- Psychologie
|
||||||
|
- Kultura umění
|
||||||
|
- Život
|
||||||
|
- Otec policista - přísný
|
||||||
|
- Na střední traumata
|
||||||
|
- Židé do koncentračních táborů
|
||||||
|
- Klasifikován za homosexuála - nepřijímán
|
||||||
|
- Pracoval v Národním Divadle
|
||||||
|
- Publikoval články
|
||||||
|
- Proudy, kam je přiřazován
|
||||||
|
- ostatní autoři proudu
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Spalovač mrtvol
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1963
|
||||||
|
- Literární řánr
|
||||||
|
- Literární druh
|
||||||
|
- Téma
|
||||||
|
- Oprese, židé, koncentrační tábory
|
||||||
|
- Zajímavosti
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- pol. 20. stol.
|
||||||
|
- Praha
|
||||||
|
- Vliv na děj
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Theodor Mundstock
|
||||||
|
- Odlišný od ostatních, psychický problém z WWII.
|
||||||
|
- Schizofrenie (např. stín)
|
||||||
|
- Stín
|
||||||
|
- Slepička/ještěrka
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Forma (ich/er/du)
|
||||||
|
- Typ (vševědoucí/osobní/autorský/oko kamery)
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá/nepřímá
|
||||||
|
- Monolog/Dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- Rozložení kapitol
|
||||||
|
- Dějství
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Německá slova
|
||||||
|
- Slang (argot/žargon)
|
||||||
|
- Sociální skupina postav + vliv na jazyk
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Expresivní slova (posraný firmy)
|
||||||
|
- Hyperbola
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Platí téma dodnes?
|
||||||
|
- Novodobé adaptace?
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Názor
|
||||||
|
- Interpretace děje
|
||||||
|
- Myšlenka
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Nemusí být odpověď na otázku
|
||||||
|
- Něco k zamyšlení
|
107
promena.md
Normal file
107
promena.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
||||||
|
# Proměna
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Začátek 20. století
|
||||||
|
- 1. světová
|
||||||
|
- Ztracená generace
|
||||||
|
- Pražská německá literatura
|
||||||
|
- Nejvýznamnější německá literární kolonie
|
||||||
|
- Golem, židé se necítí zdejší
|
||||||
|
- Existencialismus
|
||||||
|
- Taky kvůli WWI
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Bohumil Hrabal
|
||||||
|
- Albert Camus
|
||||||
|
|
||||||
|
## Franz Kafka
|
||||||
|
- Praha
|
||||||
|
- 1883 - 1924
|
||||||
|
- Právník, pojišťovatel
|
||||||
|
- Studium: Právničina
|
||||||
|
- Necítil se ani židem, ani pražanem či němcem
|
||||||
|
- Divnočlověk (komplikovaný s tátou a ženama)
|
||||||
|
- Pražská německá literatura
|
||||||
|
- Max Brod
|
||||||
|
- Kafkův životní přítel
|
||||||
|
- Po jeho smrti publikoval Proces
|
||||||
|
- Hlídka (asi Kafka spoluautor)
|
||||||
|
- Rainer Maria Rilke
|
||||||
|
- Jung-Prag
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Proces
|
||||||
|
- Zámek
|
||||||
|
- V závěti chtěl zničit svá díla
|
||||||
|
- Max Brod byl jakože trololo
|
||||||
|
- Inspirace expresionismem s prvky fantazie a pesimismu
|
||||||
|
- Zachycuje lidskou psychiku
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1915
|
||||||
|
- Povídka
|
||||||
|
- Epika
|
||||||
|
- Obchodník se promění v brouka
|
||||||
|
- Užitečnost, co vydrží láska, absurdita, brouk, vůle, samota
|
||||||
|
- Existencialismus
|
||||||
|
- Předchůdce absurdního divadla
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Neurčitá doba (asi autorova)
|
||||||
|
- Byt rodiny
|
||||||
|
- Jednota místa, ponorková nemoc
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Řehoř Samsa
|
||||||
|
- Obchodní cestující
|
||||||
|
- Trpělivý, pečlivý, zodpovědný, obětavý
|
||||||
|
- Promění se v posteli přes noc v brouka
|
||||||
|
- Markéta
|
||||||
|
- Sestra Řehoře
|
||||||
|
- Má ho ráda
|
||||||
|
- Snaží se mu pomáhat
|
||||||
|
- Hraje na housle
|
||||||
|
- Tatínek
|
||||||
|
- Nemá pro Řehoře strpení
|
||||||
|
- Tvrdý, přísný, maskuliní
|
||||||
|
- Na konci zabije Řehoře jablkem
|
||||||
|
- Maminka
|
||||||
|
- Starostlivá, důvěřivá
|
||||||
|
- Má odpor k broukovi
|
||||||
|
- Gréta
|
||||||
|
- Uklízečka
|
||||||
|
- Opovrhuje broukem, nazývá ho to
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Er forma
|
||||||
|
- Typ autorský
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Monolog v hlavě i dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- 3 kapitoly
|
||||||
|
- První: Vyrovnávání s broukem
|
||||||
|
- Druhá: Učení fungování s broukem
|
||||||
|
- Třetí: Odcizení, smrt, vysvobození
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovná
|
||||||
|
- Prostá rodina, stejně ale spisovná
|
||||||
|
- Přechodníky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Rodiny mohou pořád záviset na jednom člověku
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Dílo je o závislosti jeden na druhém
|
||||||
|
- Řešení pojištěním, back-doors
|
||||||
|
- Vlastně je to strašně náhodné
|
||||||
|
- Láska může a nemusí překonávat překážky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Co kurva byla myšlenka tohohle díla?
|
145
revizor.md
Normal file
145
revizor.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,145 @@
|
||||||
|
# Revizor
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- 1. pol. 19. stol.
|
||||||
|
- Inspirace: Fantazie, sny
|
||||||
|
- Reakce na dobu
|
||||||
|
- Velká Francouzská revoluce
|
||||||
|
- Vzestup a [pád v Rusku] Napoleona
|
||||||
|
- Samoděržaví Mikuláše I. - absolutismus
|
||||||
|
- Mizerná životní úroveň
|
||||||
|
- Romantismus
|
||||||
|
- Charakteristika
|
||||||
|
- Střet snu se skutečností
|
||||||
|
- Láska
|
||||||
|
- Hrdina na okraji společnosti, lhostejný
|
||||||
|
- Má sny, které ale společnost neuznává
|
||||||
|
- Opak klasicismu
|
||||||
|
- Svoboda, bizarnost, neřád, gotika
|
||||||
|
- Alexandr Sergejevič Puškin
|
||||||
|
- Evžen Oněgin
|
||||||
|
- Lev Nikolajevič Tolstoj
|
||||||
|
- Anna Karenina
|
||||||
|
- George Gordon Byron
|
||||||
|
- Don Juan
|
||||||
|
- Childe Haroldova pouť
|
||||||
|
- Bratři Grimové
|
||||||
|
- Němečtí
|
||||||
|
- V podstatě sepsali nejznámější pohádky, jako Sněhurka nebo Růženka
|
||||||
|
- Victor Hugo
|
||||||
|
- Bídníci
|
||||||
|
- Karel Hynek Mácha
|
||||||
|
- Máj
|
||||||
|
- Karel Jaromír Erben
|
||||||
|
- Kytice
|
||||||
|
- Josef Kajetán Tyl
|
||||||
|
- Fidlovačka
|
||||||
|
- Realismus
|
||||||
|
- Charakteristika
|
||||||
|
- Každodennost, banalita
|
||||||
|
- Morální dilemata
|
||||||
|
- Charakteristika společnosti - chudoba, společenské rozíly, kritika
|
||||||
|
- Snaha o objektivní popis světa
|
||||||
|
- Most mezi romantismem a naturalismem
|
||||||
|
- Člověk je vytvářen prostředím, ve kterém žije
|
||||||
|
- Typický jedinec
|
||||||
|
- Fjedor Michaljevič Dostojevksij
|
||||||
|
- Zločin a trest
|
||||||
|
- Idiot
|
||||||
|
- Lev Nikolajevič Tolstoj
|
||||||
|
- Anna Karenina
|
||||||
|
- Vojna a mír
|
||||||
|
- Anton Pavlovič Čechov
|
||||||
|
- Višňový sad
|
||||||
|
- Stendhal
|
||||||
|
- Červený a černý
|
||||||
|
- Honoré de Balzac
|
||||||
|
- Lidská komedie
|
||||||
|
- Emil Zola
|
||||||
|
- Zabiják, Nana
|
||||||
|
- Charles Dickens
|
||||||
|
- Oliver Twist
|
||||||
|
- Vánoční koleda
|
||||||
|
- David Copperfield - Autobiografie
|
||||||
|
- Pojmenoval se podle toho iluzionista
|
||||||
|
|
||||||
|
## Nikolaj Vasiljevič Gogol
|
||||||
|
- Ukrajina -> Rusko
|
||||||
|
- 1809 - 1852
|
||||||
|
- Prozaik a dramatik
|
||||||
|
- Gymnázium
|
||||||
|
- Život
|
||||||
|
- Po gymplu byl úředník v Petrohradu
|
||||||
|
- Puškin ho znal
|
||||||
|
- Pověděl mu příběh, jak byl považován za tajného vládního účetníka
|
||||||
|
- Ruský romantismus + první realismus
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Večery na samotě u Dikanky - povídky z Ukrajiny, humorné a strašidelné
|
||||||
|
- Ženitba - Starý pán uteče z vlastní svatby
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1836
|
||||||
|
- Satirická komedie
|
||||||
|
- Drama
|
||||||
|
- Mladý muž je městem považován za očekávaného revizora
|
||||||
|
- Lakota, lhaní, podplácení, podlézání
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- 19. století
|
||||||
|
- Prostě městečko
|
||||||
|
- Dění v městečku je doslova dějem
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Chlestakov
|
||||||
|
- Chudý a nic-nedokazující člověk
|
||||||
|
- Má sluhu
|
||||||
|
- Spleten za revizora, ale rychle se do role vžije
|
||||||
|
- Vezme každičký úplatek, jaký se nabízí
|
||||||
|
- Po zjištění pravdy městem utíká
|
||||||
|
- Hejtman
|
||||||
|
- Vážený, úplatkářský, vůdce policie
|
||||||
|
- Nosí uniformu
|
||||||
|
- Poštmistr
|
||||||
|
- Čte si cizí dopisy
|
||||||
|
- Nakonec zjistí, že Chlestakov není revizorem
|
||||||
|
- Bobčinskij a Dobčinskij
|
||||||
|
- Statkáři, podlejzáci
|
||||||
|
- Soudce
|
||||||
|
- Moudrý, bere úplatky
|
||||||
|
- Školní inspektor
|
||||||
|
- Největší strach z revizora, plachý
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč;
|
||||||
|
- Žádný - drama
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- 5 dějství
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Až nespisovné (křupan, kejhák, huso)
|
||||||
|
- Scenické poznámky
|
||||||
|
- Postavy sice sociálně na výši, ale zkažené -> nespisovnost
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Oslovení
|
||||||
|
- Metafory
|
||||||
|
- Zdrobněliny
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Velmi aktuální - politika je plná populistů.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Zábavné dílo
|
||||||
|
- Autor se dívá na zkaženost úředníků z výšky a směje se jim.
|
||||||
|
- Smysl - zkažení lidé se nemohou obrátit na morálku.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Je morálně v pořádku okrádat špatné lidi, brát úplatky?
|
105
rur.md
Normal file
105
rur.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,105 @@
|
||||||
|
# R.U.R.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Meziválečná literatura
|
||||||
|
- Reakce na 1. světovou
|
||||||
|
- Inspirace
|
||||||
|
- Expresionismus, ztracená generace
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Jaroslav Hašek, Vladislav Vančura, Josef Čapek
|
||||||
|
|
||||||
|
## Karel Čapek
|
||||||
|
- Praha
|
||||||
|
- 1890 - 1938
|
||||||
|
- Publicista, spisovatel
|
||||||
|
- FF v Praze
|
||||||
|
- Cestovatel, zemřel na zápal plic
|
||||||
|
- Demokratický proud
|
||||||
|
- Přispívání do Lidových novin
|
||||||
|
- Karel Poláček (Bylo nás pět)
|
||||||
|
- Josef Čapek (Stín kapradin)
|
||||||
|
- Pragmatismus
|
||||||
|
- filosofický směr
|
||||||
|
- absolutní pravda neexistuje, pravda je užitečnost
|
||||||
|
- USA - Charles Peirce
|
||||||
|
- Bílá nemoc, Dášeňka, Válka s mloky, Hovory s T.G.M.,
|
||||||
|
- Přítel T.G.M.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1920
|
||||||
|
- Tragédie
|
||||||
|
- Sci-fi, antiutopisické drama
|
||||||
|
- Ostrov vyrábějící roboty nakonec zapříčiní zkázu lidstva
|
||||||
|
- Lidskost, duše, láska, pracovitost, boží trest
|
||||||
|
- Inspirace 1. světovou - využití techniky proti lidem
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- V budoucnosti
|
||||||
|
- Továrna na roboty na vlastním ostrově
|
||||||
|
- Z ostrova poté není cesty ven - jeho izolovanost se stala jeho zkázou
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Harry Domin
|
||||||
|
- Ředitel R.U.R.
|
||||||
|
- Chce povznést člověka
|
||||||
|
- Hraje si na boha
|
||||||
|
- Snaha o dokonalé tvory
|
||||||
|
- Helena Gloryová
|
||||||
|
- Oženila se s Harrym
|
||||||
|
- Věří, že si roboti zaslouží duši
|
||||||
|
- Chce opustit továrnu a utéct
|
||||||
|
- Zničí Rossumův rukopis - spis o tvorbě robotů
|
||||||
|
- Alquist
|
||||||
|
- Hlavní stavitel robotů
|
||||||
|
- Vyžívá se ve fyzické práci, práce šlechtí
|
||||||
|
- Zůstane jako poslední člověk
|
||||||
|
- Cení si lidstva
|
||||||
|
|
||||||
|
- Dr. Gall
|
||||||
|
- Snaží se roboty zdokonalit
|
||||||
|
- Kvůli Heleně dá robotům duši
|
||||||
|
- Ing. Fabry
|
||||||
|
- Technický ředitel
|
||||||
|
- Jde mu o pokrok, ne o peníze
|
||||||
|
- Konzul Busman
|
||||||
|
- Obtloustlý, krátkozraký
|
||||||
|
- Zbožňuje číslíčka
|
||||||
|
- Roboti jsou zdroj peněz
|
||||||
|
- Bláhově se obětuje s penězi - vyšší hodnota než vše
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Není, drama
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Dialog + Monolog nakonec
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- Předehra + 3 dějství
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Až na služku Nánu
|
||||||
|
- Neologismus - robot zde byl vymyšlen (robota)
|
||||||
|
- Vědecké termíny převážně z lékařství
|
||||||
|
- Velmi vzdělaní lidé -> spisovnost + odbornost
|
||||||
|
- Personifikace, apostrofa
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Dnes rozmach jazykových modelů.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Hodně biblických motivů
|
||||||
|
- Roboti na konec jsou Adam a Eva
|
||||||
|
- Boží trest neplodnosti žen
|
||||||
|
- Vůbec tvorba lidí
|
||||||
|
- Čapek varuje před rychlým technologickým pokrokem a snaží se lidstvo držet u země s myšlenkou štěstí
|
||||||
|
- Člověk není tak dokonalý
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Má technologický pokrok opravdu i špatné následky? Zleniví lidé, nebo předají moc jinému?
|
112
spalovac-mrtvol.md
Normal file
112
spalovac-mrtvol.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
||||||
|
# Spalovač mrtvol
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- 2. Etapa literatury 2. světové a holokaustu
|
||||||
|
- Strach, hněv
|
||||||
|
- Reakce na 2. světovou
|
||||||
|
- Heydrichiáda
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Arnošt Lustig
|
||||||
|
- Bohumil Hrabal
|
||||||
|
- Josef Škvorecký
|
||||||
|
- Karel Kryl
|
||||||
|
- Jaromír Nohavica
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ladislav Fuks
|
||||||
|
- Praha
|
||||||
|
- 1923 - 1994
|
||||||
|
- Kádrový posudek -> Dělník na kasárnách
|
||||||
|
- Studium filosofie, psychologie a dějin umění
|
||||||
|
- 2. etapa literatury
|
||||||
|
- Ostatní autoři proudu
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Pan Theodor Mundstock
|
||||||
|
- Žid se připravuje na cestu do koncentráku
|
||||||
|
- Absurdní konec
|
||||||
|
- Příběh kriminálního rady
|
||||||
|
- Pokus o detektivku
|
||||||
|
- Variace pro temnou strunu
|
||||||
|
- Psychologický román
|
||||||
|
- Všichni zápasí s temnou strunou v sobě
|
||||||
|
- Mí černovlasí bratří
|
||||||
|
- Povídková sbírka
|
||||||
|
- Časté motivy
|
||||||
|
- 2. Světová
|
||||||
|
- Holokaust, pocity žida
|
||||||
|
- Souboj člověka se světem
|
||||||
|
- Hrdinové jsou slabí
|
||||||
|
- Neustále vracející motivy/postavy
|
||||||
|
- Homosexuál - možná promítal do židů
|
||||||
|
- spíš kvůli utlačovaným přátelům
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1967
|
||||||
|
- Novela až román
|
||||||
|
- Spíše lyrika než epika
|
||||||
|
- Hodně myšlenek protagonisty
|
||||||
|
- Téma: Pracovník krematoria posedlý smrtí postupně podléhá nacistické ideologii
|
||||||
|
- Motivy: smrt, kremace, krevní původ, vlastenectví, šílenství
|
||||||
|
- Zajímavosti
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Za ranného protektorátu
|
||||||
|
- Praha
|
||||||
|
- Vliv na děj: Postupná nacistická ideologie protagonisty
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Karl Kopferkingl
|
||||||
|
- rád mluví
|
||||||
|
- zbožňuje východní filosofie
|
||||||
|
- považuje se za vlastence
|
||||||
|
- posedlý smrtí, kremací
|
||||||
|
- Rodina
|
||||||
|
- Říká jim podivně přezdívkami
|
||||||
|
- žena Marie - Lakmé
|
||||||
|
- dcera Zina
|
||||||
|
- syn Milivoj
|
||||||
|
- kočka Čarokrásná
|
||||||
|
- Wilhelm Reinke
|
||||||
|
- sudetský němec
|
||||||
|
- podporovatel Hitlera
|
||||||
|
- uvede Karla do strany
|
||||||
|
- Věčně spěchající manželé
|
||||||
|
- pořád se vracejí
|
||||||
|
- hádají se
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Er-forma
|
||||||
|
- Oko kamery
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Monolog protagonisty + dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- Gradace nejvíce nakonec, kde hrdina ztrácí dotek s realitou a propadá jak myšlence spasení smrtí, tak nacistické ideologii
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovná čeština
|
||||||
|
- Rodina celá mluví spisovně kvůli otcovým požadavkům
|
||||||
|
- Němečtí vysoce postavení představitelé musí
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- TODO TODO
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Nemělo by se zapomínat na hrůzy spojené s nacismem
|
||||||
|
- Filmová adaptace má obrovský dosah
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Názor
|
||||||
|
- Manipulace
|
||||||
|
- Ztrácení hodnot
|
||||||
|
- Víra v očistu ohněm tam převyšuje veškerou soudnost
|
||||||
|
- Karlovo chození do společnosti a prezentování se jako slušný člověk je jako dnešní instagram.
|
||||||
|
- Myšlenka: ideologie jako nacismus jde ruku v ruce se šílenstvím
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Připodobňoval autor nacismus ke smrti?
|
141
starec-a-more.md
Normal file
141
starec-a-more.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
||||||
|
# Stařec a moře
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literární kontext
|
||||||
|
- Meziválečné období
|
||||||
|
- Válka
|
||||||
|
- Nesmysl války, smrti, společnosti která tohle dopustí
|
||||||
|
- Ztracená generace
|
||||||
|
- Autoři, kteří se narodili kolem roku 1900 a bojovali v WWI.
|
||||||
|
- Nikdy se poté nedokázali začlenit zpátky do společnosti kvůli traumatům
|
||||||
|
- Ztratili
|
||||||
|
- své místo ve světě
|
||||||
|
- pohled na budoucnost
|
||||||
|
- kus života ve válce
|
||||||
|
- schopnost žít
|
||||||
|
- první lásku
|
||||||
|
- normální studium
|
||||||
|
- Gertrude Steinová
|
||||||
|
- Termín Ztracená generace
|
||||||
|
- Ernest Hemingway
|
||||||
|
- Stařec a moře
|
||||||
|
- Komu zvoní hrana
|
||||||
|
- Fiesta (citoval Steinovou, popularizoval termín ztracená generace)
|
||||||
|
- John Steinbeck
|
||||||
|
- O myších a lidech
|
||||||
|
- Hrozny hněvu
|
||||||
|
- Erich Maria Remarque
|
||||||
|
- Na západní frontě klid
|
||||||
|
- Existencionalismus
|
||||||
|
- Podstata bytí, smysl života
|
||||||
|
- Z filozofie
|
||||||
|
- Potlačen děj, hodně popisu, úvahy o smyslu života
|
||||||
|
- Hrdinově v beznaději, zbyteční
|
||||||
|
- Albert Camus
|
||||||
|
- Cizinec
|
||||||
|
- Jean Paul Sartre
|
||||||
|
- Zeď
|
||||||
|
- Expresionismus
|
||||||
|
- Obavy o osud světa, pocity hrůzy, zděšení
|
||||||
|
- Vlastní prožitek je ta pravá skutečnost
|
||||||
|
- Motivy snů, fantasy, vyjádření vnitra
|
||||||
|
- Karel a Josef Čapek
|
||||||
|
- Bílá nemoc, R.U.R.
|
||||||
|
- Franz Kafka
|
||||||
|
- Proměna, Proces
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ernest Hemingway
|
||||||
|
- Amerika
|
||||||
|
- 1899 - 1961
|
||||||
|
- Novelista, povídkář, novinář
|
||||||
|
- Střední škola, pak šel do novin
|
||||||
|
- Život
|
||||||
|
- Rodina lékárníka
|
||||||
|
- S červeným křížem jel pomáhat do Itálie
|
||||||
|
- Reportér španělské občanské války
|
||||||
|
- Navždy poznamenán dojmy z války
|
||||||
|
- Nakonec se asi zastřelil
|
||||||
|
- Proudy, kam je přiřazován
|
||||||
|
- Ztracená generace
|
||||||
|
- Realismus
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Komu zvoní hrana
|
||||||
|
- Sbohem armádo
|
||||||
|
- autobiografické prvky z války v Itálii
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1952
|
||||||
|
- Symbolická novela
|
||||||
|
- Epika
|
||||||
|
- Souboj starého rybáře s rubou
|
||||||
|
- Odhodlání, síla, moře
|
||||||
|
- Zajímavosti
|
||||||
|
- Poslední Hemingwayovo dílo
|
||||||
|
- Křesťanská symbolika
|
||||||
|
- Rybářovo sténání je jako hřebíky v ruce
|
||||||
|
- Nekonečný souboj s přírodou o přežití (trest vyhnání z ráje)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Autorova doba
|
||||||
|
- Chata na pobřeží, loďka na moři - na Kubě
|
||||||
|
- Celý děj je o moři
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Santiago
|
||||||
|
- Starý rybář
|
||||||
|
- Drží se starých praktik - harpuna, veslovací člun
|
||||||
|
- Zároveň docela neúspěšný, tak se mu mladší rybáři začínají posmívat
|
||||||
|
- Mladší úspěšní rybáři používají nové praktiky, proto jsou úspěšní, moře mužského rodu - nepřítel
|
||||||
|
- On je věrný svým starým praktikám, zvolil si to, moře ženského rodu - matka s jídlem
|
||||||
|
- Odhodlaný, trpělivý, silný
|
||||||
|
- Kdysi měl den souboj v páce s nejsilnějším člověkem v baru
|
||||||
|
- Obdivuje moře, "lidi jsou pomíjiví", ryby jsou silné a žijí v souladu s přírodou, lidi je zabíjí
|
||||||
|
- Dlouho nic nechytil (84 dní)
|
||||||
|
- Pro pořádnou rybu dopluje hodně daleko
|
||||||
|
- Nakonec ji po několika dnech zápasení uloví
|
||||||
|
- Je ale moc daleko a je napaden žraloky, kteří mu ji sežerou
|
||||||
|
- Doma dostane spoustu obdivu za obrovskou kostru ryby, rybu mu ale snědli žraloci
|
||||||
|
- Neúspěch přisuzuje tomu, že jel moc daleko - překročil hranice - byl potrestán - pověrčivost
|
||||||
|
- Oblíbený baseballista Joe DiMaggio - Yankees
|
||||||
|
- Taky už starý, ale byl mistr
|
||||||
|
- Manolin
|
||||||
|
- Mladý kluk
|
||||||
|
- Laskavý, nápomocný, stará se o Santiaga
|
||||||
|
- Přišel se za rybářem naučit lovit
|
||||||
|
- Obdivuje ho
|
||||||
|
- Rodiče mu to zakázali a nakonec šel k jinému rybáři
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Er-forma
|
||||||
|
- Docela zbytečné, mohla by být ich-forma
|
||||||
|
- Vševědoucí typ
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá řeč
|
||||||
|
- Monology Santiaga + Dialogy
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Hlavní dějová linka je chronologická, retrospektivně si vzpomene na souboj v baru
|
||||||
|
- Kapitoly nejsou
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Rybářský slang
|
||||||
|
- Slušní lidé
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Metafory, personifikace, přirovnání, symboly
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Silně aktuální téma vývoje technologie rychleji než smýšlení lidí.
|
||||||
|
- Hraný film 1958, animovaný velmi ceněný 1999
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Velmi sympatická kniha, děj prakticky není
|
||||||
|
- Santiago se brání změně a neustále nám je ukazováno, že je opravdu výborný rybář, zaostal ale.
|
||||||
|
- Souboj člověka s přírodou a zároveň s tehcnologickým pokrokem - dva protipóly
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Je Santiagova věrnost starým principům dobrá?
|
145
velky-gatsby.md
Normal file
145
velky-gatsby.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,145 @@
|
||||||
|
# Velký Gatsby
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Meziválečné období
|
||||||
|
- Válka
|
||||||
|
- Nesmysl války, smrti, společnosti která tohle dopustí
|
||||||
|
- Ztracená generace
|
||||||
|
- Autoři, kteří se narodili kolem roku 1900 a bojovali v WWI.
|
||||||
|
- Nikdy se poté nedokázali začlenit zpátky do společnosti kvůli traumatům
|
||||||
|
- Ztratili
|
||||||
|
- své místo ve světě
|
||||||
|
- pohled na budoucnost
|
||||||
|
- kus života ve válce
|
||||||
|
- schopnost žít
|
||||||
|
- první lásku
|
||||||
|
- normální studium
|
||||||
|
- Gertrude Steinová
|
||||||
|
- Termín Ztracená generace
|
||||||
|
- Ernest Hemingway
|
||||||
|
- Stařec a moře
|
||||||
|
- Komu zvoní hrana
|
||||||
|
- Fiesta (citoval Steinovou, popularizoval termín ztracená generace)
|
||||||
|
- John Steinbeck
|
||||||
|
- O myších a lidech
|
||||||
|
- Hrozny hněvu
|
||||||
|
- Erich Maria Remarque
|
||||||
|
- Na západní frontě klid
|
||||||
|
- Existencionalismus
|
||||||
|
- Podstata bytí, smysl života
|
||||||
|
- Z filozofie
|
||||||
|
- Potlačen děj, hodně popisu, úvahy o smyslu života
|
||||||
|
- Hrdinově v beznaději, zbyteční
|
||||||
|
- Albert Camus
|
||||||
|
- Cizinec
|
||||||
|
- Jean Paul Sartre
|
||||||
|
- Zeď
|
||||||
|
- Expresionismus
|
||||||
|
- Obavy o osud světa, pocity hrůzy, zděšení
|
||||||
|
- Vlastní prožitek je ta pravá skutečnost
|
||||||
|
- Motivy snů, fantasy, vyjádření vnitra
|
||||||
|
- Karel a Josef Čapek
|
||||||
|
- Bílá nemoc, R.U.R.
|
||||||
|
- Franz Kafka
|
||||||
|
- Proměna, Proces
|
||||||
|
|
||||||
|
## Francis Scott Fitzgerald
|
||||||
|
- Amerika, Minnesota
|
||||||
|
- 1896 - 1940
|
||||||
|
- Novelista, esejista, povídkář
|
||||||
|
- Princeton university (bez titulu)
|
||||||
|
- Život
|
||||||
|
- Po válce se oženil a napsal Velkého Gatsbyho
|
||||||
|
- Romány se za života moc neprodávaly
|
||||||
|
- Ztracená generace
|
||||||
|
- Expresionismus
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Něžná je noc
|
||||||
|
- O psychiatru
|
||||||
|
- Poslední magnát
|
||||||
|
- Nedokončil, dovydáno po smrti, o filmovém průmyslu,
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1925
|
||||||
|
- Milostný román
|
||||||
|
- Epika s lyrickými prvky
|
||||||
|
- Mladý muž odhodlaně jde pro svůj sen - lásku konkrétní ženy, přes všechny překážky.
|
||||||
|
- Láska, přetvářka, párty, bohatství, milenci, válka
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Autorova doba
|
||||||
|
- Long Island, New York
|
||||||
|
- New York - symbol práce, ekonomiky, Long Island - Útěk od všeho, klid, párty
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Jay Gatsby
|
||||||
|
- Zbohatlík, rozhazuje peníze na velké párty
|
||||||
|
- Románek s Daisy skončil jeho nástupem do války
|
||||||
|
- Po válce si koupil vilu přes jezero od Daisy
|
||||||
|
- Snaží se ji zaujout svými párty
|
||||||
|
- Nakonec ji skrz Nicka zastihne
|
||||||
|
- Po Tomově konfrontaci si nedokáže představit, že by ho milovala
|
||||||
|
- Slepě věří v jejich lásku, v jeho sen
|
||||||
|
- Po Daisině incidentu v autě vezme vraždu na své triko
|
||||||
|
- Udělal by pro ni vše, pořád věří, že mu napíše a přijde
|
||||||
|
- Nakonec zastřelen ve víře, že Daisy zavolá
|
||||||
|
- Nikdo z bohatých párty uživatelů se neobjeví, až na otce to nikoho nezajímá
|
||||||
|
- Nick Carraway
|
||||||
|
- Vypravěč příběhu
|
||||||
|
- Spíše se od všeho distancuje a pomůže, když je požádán
|
||||||
|
- Funguje ze začátku jako prostředník mezi Gatsbym a Daisy
|
||||||
|
- Na Gatsbyho má různé názory, ale je tam pro něj - přítel
|
||||||
|
- Daisy
|
||||||
|
- Inspirována Fitzgeraldovou manželkou Zeldou
|
||||||
|
- Kdysi měla románek s Gastbym
|
||||||
|
- Když byl dlouho ve válce, vzdala to a oženila se s Tomem
|
||||||
|
- Po konfrontaci Gatsbym mu znovu propadne
|
||||||
|
- Po hádce Gatsbyho a Toma v rozporech odjíždí autem a přejede Myrtle
|
||||||
|
- Když si má nakonec vybrat mezi nimi, vybere si Toma - jistota, dcera
|
||||||
|
- Nakonec se s Tomem odstěhují a tím se na vše vykašlou
|
||||||
|
- Tom
|
||||||
|
- Bohatý, arogantní manžel Daisy
|
||||||
|
- Má milenku Myrtle
|
||||||
|
- Myslí si o sobě, že Daisy nemůže nikoho lepšího mít
|
||||||
|
- Gatsby s Daisy mu připadají jako nesmysl, protože on je nejlepší
|
||||||
|
- Konfrontuje Gatsbyho ohledně jejich románku
|
||||||
|
- Jordan
|
||||||
|
- Golfistka
|
||||||
|
- Románek s Nickem
|
||||||
|
- George + Myrtle Wilsonovi
|
||||||
|
- Myrtle milenka Toma, přejeta Daisy
|
||||||
|
- George vlastník autoservisu, myslí si, že vraždu spáchal Gatsby a na konci ho zastřelí
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Ich-forma (Nick)
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá - krátké
|
||||||
|
- Monolog - vypravěčovy myšlenky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická s retrospektivním vzpomínáním pro back-story
|
||||||
|
- 9 kapitol
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Sociální skupina postav + vliv na jazyk
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Sny jsou věčné, pořád máme snílky.
|
||||||
|
- Novodobé adaptace
|
||||||
|
- Film: Leonardo DiCaprio, Toby Maguire 2013
|
||||||
|
- FIlm: Toby Stephens 2000
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Velmi propracovaný děj, postavy
|
||||||
|
- Svědectví o nevšedním člověku, který smýšlel jinak
|
||||||
|
- Následovat jeden sen a vykašlat se na vše ostatní může zničit člověku život.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Mohla vůbec Gatsbyho obsese někdy stvořit něco dobrého?
|
128
zkroceni-zle-zeny.md
Normal file
128
zkroceni-zle-zeny.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,128 @@
|
||||||
|
# Zkrocení zlé ženy
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- 16. - 17. století
|
||||||
|
- Inspirace antikou, rozumem
|
||||||
|
- Klasicismus, humanismus, renesance
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Francesco Petrarca:
|
||||||
|
- Miguel Incervantes: Don Quijote
|
||||||
|
|
||||||
|
## William Shakespeare
|
||||||
|
- Anglie
|
||||||
|
- 1564 - 1616
|
||||||
|
- Povoláním dramatik, herec, básník
|
||||||
|
- Asi jenom základka ve Strattfordu
|
||||||
|
- Placen královnou
|
||||||
|
- Anglická renesance
|
||||||
|
- Výtvarný a hudební směr
|
||||||
|
- Inspirace antikou
|
||||||
|
- Francesco Petrarca: Don Quijote
|
||||||
|
- V Itálii o 200 let dřív
|
||||||
|
- Humanismus
|
||||||
|
- Literární a naukový směr
|
||||||
|
- Mezidobový
|
||||||
|
- Chronologie psaní:
|
||||||
|
- Komedie + Historická díla
|
||||||
|
- Zkrocení zlé ženy
|
||||||
|
- Sen noci svatojánské
|
||||||
|
- Spousta o Jindřiších + jedno o Cézarovi
|
||||||
|
- Tragédie
|
||||||
|
- Romeo a Julie
|
||||||
|
- Macbeth
|
||||||
|
- Hamlet
|
||||||
|
- Pozdní romance
|
||||||
|
- "A more complex kind of comedy"
|
||||||
|
- Shakespearovské tragédie, které končí šťastně
|
||||||
|
- Bouře
|
||||||
|
- Předpovídá svou smrt
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1594
|
||||||
|
- Společenská komedie
|
||||||
|
- Drama
|
||||||
|
- Zlá dcera kupce je nucena se provdát před mladší sestrou, kde je následně zkrocena
|
||||||
|
- Láska, chamtivost, svatba, předstírání
|
||||||
|
- Shakespearova hra, která by mohla bavit každého
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Autorova doba
|
||||||
|
- Město Padova v Itálii
|
||||||
|
- Asi žádný vliv na děj
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Kateřina
|
||||||
|
- Zlá, hádavá, hrubá, tvrdohlavá
|
||||||
|
- Nechce se vdát, chce pravou lásku
|
||||||
|
- Trpí v Petruchiovém opatrování
|
||||||
|
- Uvědomí si, že se sama chovala hrozně
|
||||||
|
- Nakonec jako jediná přijde na sázku a spílá, jak by ženy měly milovat
|
||||||
|
- Bianca
|
||||||
|
- Hodná, krásná, cudná, jemná, hledá románek
|
||||||
|
- Nemůže si mezi nápadníky vybrat
|
||||||
|
- Nakonec se zamiluje do Lucentia
|
||||||
|
- Petruchio
|
||||||
|
- Po smrti bohatého otce zdědí jeho majetek a jede za Hortensiem
|
||||||
|
- Nechá se jím přesvědčit, že si vezme Kateřinu (asi věno)
|
||||||
|
- Ta se mu sice vzpírá, ale stejně si ji vezme
|
||||||
|
- Při a po svatbě začíná vypadat jako blázen
|
||||||
|
- Nedá jí najíst ani spát, aby ji zkrotil
|
||||||
|
- Nakonec si oba uvědomí, že se milují
|
||||||
|
- Vsadí se s Lucentiem a Hortensiem, kdo má poslušnější manželku a vyhraje
|
||||||
|
- Baptista
|
||||||
|
- Bohatý padovský šlechtic
|
||||||
|
- První chce provdat Kateřinu, protože je starší a taky se jí chce zbavit
|
||||||
|
- Při rozhodování Biančiných ženichů rozhoduje podle peněz a domů
|
||||||
|
- Nakonci dá Petruchiovi za převýchovu Kateřiny druhé věno
|
||||||
|
- Lucentio
|
||||||
|
- Syn bohatého šlechtice z Pisy - Vincentia
|
||||||
|
- Převlékne se za učitele hudby aby získal Biancu
|
||||||
|
- Nakonec Biancu získá
|
||||||
|
- Lhal o svém otci - jiný muž se za něj převlékal
|
||||||
|
- Ten mu to ale odpustí
|
||||||
|
- Tranio
|
||||||
|
- Věrný sluha Lucentia
|
||||||
|
- Vydává se za něj, když je Lucentio v převleku
|
||||||
|
- Hortensio
|
||||||
|
- Petruchiův přítel, nápadník Biancy
|
||||||
|
- Přesvědčí Petruchia, aby si chtěl vzít Kateřinu, kvůli Biance
|
||||||
|
- Později to vzdá
|
||||||
|
- Gremio
|
||||||
|
- Starý soused Baptisty
|
||||||
|
- Nápadník Biancy
|
||||||
|
- Vzdá to
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Není
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- 5 jednání o max dvou výjevech
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovné
|
||||||
|
- Archaismy - Shakespearovsky
|
||||||
|
- Všichni šlechticové -> spisovnost
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Citově zabarvená
|
||||||
|
- Expresivní výrazy
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Dodnes občas někdo potřebuje zkrotit
|
||||||
|
- Dnes v Městském divadle Brno od roku 2011
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Docela zábavné
|
||||||
|
- Petruchio přestal být chamtivý a Kateřina přestala být zlá.
|
||||||
|
- Ze zlých lidí se můžou stát dobří, když s nimi člověk má trpělivost.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Je Kateřina pouze metafora pro děti?
|
Loading…
Reference in a new issue