This commit is contained in:
Matuush 2024-04-24 08:57:14 +02:00
parent 75cad8337c
commit 31572806c2
6 changed files with 379 additions and 58 deletions

View file

@ -130,6 +130,7 @@
- Vulgární urážky - děvka - Vulgární urážky - děvka
- Všichni byli šlechtici - jazyk koresponduje - Všichni byli šlechtici - jazyk koresponduje
- Prostředky - Prostředky
- Divadlo na divadle
- Apostrof místo v - Apostrof místo v
- Obrazná vyjadření, metafory - Obrazná vyjadření, metafory
- Tamti dva hrají na Hamleta, jako na flétnu - Tamti dva hrají na Hamleta, jako na flétnu

View file

@ -4,6 +4,8 @@
- 2. polovina 19. století - 2. polovina 19. století
- Dekadence - Dekadence
- Odproštění od společnosti - Odproštění od společnosti
- Estetismus
- Preferuje krásu umění nad smyslem či významem
- Ostatní autoři - Ostatní autoři
- Walt Whitman - Walt Whitman
- Stébla trávy - Stébla trávy
@ -17,9 +19,12 @@
- Filologie v Dublinu a na Oxfordu - Filologie v Dublinu a na Oxfordu
- Oženil se s bohatou manželkou a měl dvě děti - Oženil se s bohatou manželkou a měl dvě děti
- Poté potkal týpečka a byl obžalován za homosexualitu - Poté potkal týpečka a byl obžalován za homosexualitu
- Obraz Doriana Graye tam byl důkaz, že je gayyyyyyyyy - Obraz Doriana Graye tam byl důkaz, že je gay
- 2 Roky vězení
- Žena ho opustila a přejmenovala sebe i děti - Žena ho opustila a přejmenovala sebe i děti
- Zemřel v Evropě, se špatným zdrávím na meningitidu - Zemřel v Evropě, se špatným zdrávím na meningitidu
- Napsal The Ballad of Reading Gaol
- Depka, homosexuálové to mají těžké
- Je special a unique - Je special a unique
- Obraz Doriana Graye, Ideální manžel - Obraz Doriana Graye, Ideální manžel

129
obraz-doriana-graye.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,129 @@
# Obraz Doriana Graye
## Literárně-historický kontext
- 2. polovina 19. století
- Dekadence
- Odproštění od společnosti
- Estetismus
- Preferuje krásu umění nad smyslem či významem
- Ostatní autoři
- Walt Whitman
- Stébla trávy
- Prokletí básníci
- Francois Villon, Paul Verlaine, Charles Baudelaire
- Otokar Březina, Antonín Sova
## Oscar Wilde
- Irsko
- 1854 - 1900
- Prozaik, dramatik, básník, esejista
- Filologie v Dublinu a na Oxfordu
- Oženil se s bohatou manželkou a měl dvě děti
- Poté potkal týpečka a byl obžalován za homosexualitu
- Obraz Doriana Graye tam byl důkaz, že je gay
- 2 Roky vězení
- Žena ho opustila a přejmenovala sebe i děti
- Zemřel v Evropě, se špatným zdrávím na meningitidu
- Napsal The Ballad of Reading Gaol
- Depka, homosexuálové to mají těžké
- Je special a unique
- Obraz Doriana Graye, Ideální manžel
## Ukázka
- Zařazení do knihy
- Téma a smysl
- Použité jazykové prostředky
## Celé dílo
- 1890
- Novela s hororovými prvky
- Lyriko-epika
- Proměna mladého krasavce v prohnilého zkažence
- Krása, mládí, svědomí, sociální pozlátko, rozkoš, zkaženost
## Časoprostor
- Autorova doba
- Londýn
- Sociální život ve městě udává určitý směr ději
## Postavy
- Dorian Gray
- Mladý, krásný a nevinný muž
- Vlivem Henryho Cynismu se změní
- Uvědomí si pomíjivost mládí
- Začne vyznávat čistou rozkoš
- Prodá duši ďáblu za nekonečné mládí a krásu
- Na jeho obrazu se promítá jeho duševní zkaženost - jeho svědomí
- Zamiluje se do Sibyly
- Zasnoubí se
- Kvůli Sibyliným horším výkonům ji opustí
- Stejným způsobem nechává všechny za sebou
- Nebo je stáhne na cestu za rozkoší, takže opustí své nejbližší
- Po 18 letech od Sibyliny smrti je z něj známý postrach a zkaženec
- Po intervenci Basila ho zabije nožem
- Nakonec se z černého svědomí zabije
- Lord Henry Wotton
- Masivní cynik
- Vyznává pouze rozkoš a krásu
- Všechny kolem sebe přitáhne na tuto filosofii
- Obecně ten špatný vliv na Doriana
- Přítel Basila
- Basil Hallward
- Rozumný, hodný a schopný malíř
- Dorian je pro něj inspirací, ztělesněním krásy
- Nezkousne Dorianovu proměnu
- Pokusí se ho napravit a zemře
- Sibyla Vanová
- Velmi nadaná herečka
- Zamiluje se do ní Dorian - její `princ z pohádky`
- Ona city opětuje
- Byla skvělá, protože divadlo byl její svět
- Teď poznala lásku a začla špatně hrát
- Hraní jí přišlo jako lhaní
- Zabije se, když jí Dorian opustí
- James Vane
- Bratr Sibyly
- Nikdy neodpustí Dorianovi, že zranil Sibylu
- Konfrontuje Doriana po 18 letech, ale je pořád mladý, tak mu uteče
- Nakonec je omylem zastřelen na honu
- Ztělesněním trestu za Dorianovy hříchy
## Vypravěč
- Er-forma
- Autorský typ
- Časté dialogy pro oživení
- Typy promluv
- Přímá
- Monolog i Dialog
## Kompozice
- Chronologická
- Retrospektivní odbočky k Dorianovým opatrovnícím a předkům
- 22 kapitol
## Jazyková vrstva
- Spisovný jazyk
- Archaismy
- Všichni jsou sociální pozlátko, samozřejmě že mluví spisovně
- Prostředky
- Ironie
- Filosofování
- Rozsáhlé popisy prostředí
## Aktuálnost
- Dodnes se určitá individua vydávají do cest za rozkoší, nehledíc na lidi za nimi.
- Co se týče spravedlnosti, to už tak slavné nebude.
- Novodobé adaptace
- Film 2009
- Film 2004
- Film 1988
## Vlastní interpretace
- Nic moc, nepříjemné čtení
- Mladý Dorian chce pouze uspokojit sebe a nehledí na nikoho jiného, což se mu nakonec vymstí
- Myšlenka
- Spravedlnost každého jednou dostane
- Jsou mnohem důležitější vlastnosti, než krása a uspokojení
## Otázka na konec
- Kdy už je pro člověka moc pozdě na nápravu?

View file

@ -1,39 +1,61 @@
# Pan Theodor Mundstock # Pan Theodor Mundstock
## Literárně-historický kontext ## Literárně-historický kontext
- 60. léta 20. stol. - 2. Etapa literatury 2. světové a holokaustu
- Po WWII. - Každý buď sloužil režimu, nebo proti němu nebrojil
- Strach, hněv
- Reakce na 2. světovou
- Heydrichiáda - Heydrichiáda
- Doba normalizace - 60. léta 20. stol.
- Buď sloužil režimu, nebo proti němu nebrojil - Normalizace
- Inspirace
- Směry
- Reakce na dobu
- Ostatní autoři - Ostatní autoři
- Bohumil Hrabal - Bohumil Hrabal: Obsluhoval jsem anglického krále
- Arnošt Lustig - Jan Otčenášek: Romeo a Julie a tma
- Karel Kryl - Arnošt Lustig: Noc a naděje
- Jaromír Nohavica - Josef Škvorecký: Zbabělci
- Karel Kryl: Veličenstvo Kat
- Jaromír Nohavica: Dokud se zpívá
## Ladislav Fuks ## Ladislav Fuks
- Místo - Praha
- Narození - úmrtí - 1923 - 1994
- Povolání - Kádrový posudek -> Dělník na kasárnách
- Vzdělání - Studium filosofie, psychologie a dějin umění
- Filozofie
- Psychologie
- Kultura umění
- Život - Život
- Otec policista - přísný - Přísný otec policista
- Na střední traumata - Střední škola
- Židé do koncentračních táborů - Kamarádi židé odváženi do koncentráků
- Klasifikován za homosexuála - nepřijímán - Odsuzován za homosexualitu
- Pracoval v Národním Divadle - Pracoval v Národním Divadle
- Publikoval články - Publikoval články
- Proudy, kam je přiřazován - 2. etapa literatury 2. sv. v.
- ostatní autoři proudu
- Další díla - Další díla
- Spalovač mrtvol - Pan Theodor Mundstock
- Žid se připravuje na cestu do koncentráku
- Absurdní konec
- Příběh kriminálního rady
- Pokus o detektivku
- Variace pro temnou strunu
- Psychologický román
- Všichni zápasí s temnou strunou v sobě
- Myši Natálie Mooshebrové
- Stará zvláštní žena
- Syn kriminálník, dcera prostitutka
- Mí černovlasí bratří
- Povídková sbírka
- Vrací se na gymnázium, kde mizí černovlasí bratři - židi
- Zeměpisář ztrapňuje židy
- Časté motivy
- 2. Světová
- Holokaust, pocity žida
- Černý humor, strach
- Souboj člověka se světem
- Hrdinové jsou slabí
- Neustále vracející motivy/postavy
- Kinda absurdita
- Homosexuál - možná promítal do židů
- spíš kvůli utlačovaným přátelům
- Otec ho považoval za změkčilého
## Ukázka ## Ukázka
- Zařazení do knihy - Zařazení do knihy
@ -42,54 +64,72 @@
## Celé dílo ## Celé dílo
- 1963 - 1963
- Literární řánr - Psychologický román
- Literární druh - Epická próza
- Téma - Pan Theodor Mundstock se vypořádává s budoucností v koncentračním táboře
- Oprese, židé, koncentrační tábory - Oprese, židé, koncentrační tábory
- Zajímavosti
## Časoprostor ## Časoprostor
- pol. 20. stol. - Pol. 20. stol. - Heydrichiáda
- Praha - Praha
- Vliv na děj - Děj je o utlačování židů - špatné prostředí
## Postavy ## Postavy
- Theodor Mundstock - Theodor Mundstock
- Odlišný od ostatních, psychický problém z WWII. - Skrze jeho specifický - technický, systematický způsob myšlení je předávána tehdejší doba
- Schizofrenie (např. stín) - Na vše se dokáže připravit
- Stín - Důležitý je postup, metoda
- Slepička/ještěrka - Starší žid, který se docela socializuje
- Ostatní si ho váží
- Je veselý, chce ostatním pomoci
- Obecně myslí mnohem více na ostatní, než na sebe
- Schizofrenie
- stín Mon
- Také si v hlavě odehrává spoustu scénářů z koncentračního tábora a vlaků
-
- Stín Mon
- Symbol pochyb, temných myšlenek
- (Ši)Mon
- Pochyby vůči sobě přicházejí kvůli lásce k ostatním, kvůli naději
- Proto Ši(Mon)
- Šimon
- Symbol naděje, důvodu, proč vytrvat
- 15-letý veselý chlapec
- Váží si pana Theodora Mundstocka jako Boha, vzhlíží k němu
## Vypravěč ## Vypravěč
- Forma (ich/er/du) - Er-forma
- Typ (vševědoucí/osobní/autorský/oko kamery) - Typ osobní
- Typy promluv - Typy promluv
- Přímá/nepřímá - Spíše přímá
- Monolog/Dialog - Monolog i dialog
- Monology ztotožňování s osudem
## Kompozice ## Kompozice
- Chronologická - Chronologická
- Rozložení kapitol - 21 kapitol
- Dějství - Oddělené události
## Jazyková vrstva ## Jazyková vrstva
- Spisovné - Spisovné
- Německá slova - Německá slova
- Slang (argot/žargon) - Němci mluví německy, ale je to přeloženo
- Sociální skupina postav + vliv na jazyk - Všichni jsou velmi slušní, hodní => spisovnost
- Prostředky - Prostředky
- Expresivní slova (posraný firmy) - Expresivní slova
- Němci jim pravidelně nadávají
- Hyperbola - Hyperbola
- Metafora
- Šimon, Mon
## Aktuálnost ## Aktuálnost
- Platí téma dodnes? - Velmi důležité téma rozumění holokaustu - utlačování se děje pořád.
- Novodobé adaptace? - Velký vzestup rasistického humoru.
## Vlastní interpretace ## Vlastní interpretace
- Názor - Nejlepší kniha v mém seznamu
- Interpretace děje - Hrůzy tehdejší doby - oprese nevinných, hodných lidí
- Myšlenka - Ne na vše se dá připravit
## Otázka na konec ## Otázka na konec
- Nemusí být odpověď na otázku - Je přejetí autobusem způsob vyjádření, že pan Theodor Mundstock nemyslel dostatečně na sebe?
- Něco k zamyšlení

View file

@ -2,13 +2,16 @@
## Literárně-historický kontext ## Literárně-historický kontext
- 2. Etapa literatury 2. světové a holokaustu - 2. Etapa literatury 2. světové a holokaustu
- Každý buď sloužil režimu, nebo proti němu nebrojil
- Strach, hněv - Strach, hněv
- Reakce na 2. světovou - Reakce na 2. světovou
- Heydrichiáda - Heydrichiáda
- 60. léta 20. stol.
- Normalizace
- Ostatní autoři - Ostatní autoři
- Bohumil Hrabal: Obsluhoval jsem anglického krále - Bohumil Hrabal: Obsluhoval jsem anglického krále
- Jan Otčenášek: Romeo a Julie a tma - Jan Otčenášek: Romeo a Julie a tma
- Arnošt Lustig - Arnošt Lustig: Noc a naděje
- Josef Škvorecký: Zbabělci - Josef Škvorecký: Zbabělci
- Karel Kryl: Veličenstvo Kat - Karel Kryl: Veličenstvo Kat
- Jaromír Nohavica: Dokud se zpívá - Jaromír Nohavica: Dokud se zpívá
@ -18,8 +21,14 @@
- 1923 - 1994 - 1923 - 1994
- Kádrový posudek -> Dělník na kasárnách - Kádrový posudek -> Dělník na kasárnách
- Studium filosofie, psychologie a dějin umění - Studium filosofie, psychologie a dějin umění
- 2. etapa literatury - Život
- Ostatní autoři proudu - Přísný otec policista
- Střední škola
- Kamarádi židé odváženi do koncentráků
- Odsuzován za homosexualitu
- Pracoval v Národním Divadle
- Publikoval články
- 2. etapa literatury 2. sv. v.
- Další díla - Další díla
- Pan Theodor Mundstock - Pan Theodor Mundstock
- Žid se připravuje na cestu do koncentráku - Žid se připravuje na cestu do koncentráku

137
zaskok.md Normal file
View file

@ -0,0 +1,137 @@
# Záskok
## Literárně-historický kontext
- Divadlo 2. poloviny 20. století
- Filmy
- Jiří Menzel, Miloš Forman
- Spalovač mrtvol,
- Rozsáhlá divadla malých forem
- Malé ansámbly
- Semafor - SEdm MAlých FORem, Husa na provázku
- Směry
- Společenský román
- Budovatelský román
- Cimrmanovská mystifikace
- Komunismus se rozrůstal, nic nedávalo smysl, tak si našli svůj kousek světa
## Jára Cimrman
- Divadlo Járy Cimrmana
- Jiří Šebánek
- Miloň Čepelka
- Jára Cimrman
- Ohlášen v rozhlasové hře Nealkoholická vinárna u Pavouka
- Údajně narozen ve Vídni
- Nastěhoval se do ČR a začal s vynálezy
- Zdeňek Svěrák
- Původně učitel češtiny
- Dramatik, spisovatel, redaktor čs rozhlasu
- Knihy a pohádky pro děti
- Kolja
- Marečku podejte mi pero, Ležící spící
- Ladislav Smoljak
- Občanské angažmá - často mluvil do politiky
- Učitel a redaktor
- Semináře/referáty
- Po Voskovcovi a Werichovi
- Proudy, kam je přiřazován
- ostatní autoři proudu
- Další díla
- Akt
- Vyšetřování ztráty třídní knihy
- Dobytí severního pólu
- České nebe
- Dlouhý, široký a krátkozrací
## Ukázka
- Zařazení do knihy
- Téma a smysl
- Použité jazykové prostředky
## Celé dílo
- 1994
- Satirická komedie
- Nepovedené zpracování nové divadelní hry
- Kult osobnosti, divadlo, neschopnost, dědění
- Seminář
- Hamlet bez Hamleta
- Tma jako v pytli
- Křižík, nevěra, elektrifikace
- Korespondence se Stroupežnickým
- Lipany a absolutní herectví
- Herec se nedostal ze své role
## Časoprostor
- Přelom 19. a 20. století
- Divadelní scéna vesnice -> Chata Vavrochových/Machových
- Jednotlivé děje jsou uzavřené časově i místově
## Postavy
- Karel Práchenský
- Kult osobnosti
- Pražský herec opředen oceněními
- Paradoxně to nakonec zkazí - neumí
- Vlasta
- Stydlivá ráčkující děvenka
- Je ve skutečnosti chlapcem
- Odmítá Bártu, protože je chlapec
- "Už jsi nakrmil [zvíře]?"
- Vavroch
- Hrubý nevlastní otec
- Podvádí ženu
- Chce dědit
- Bárta
- Hloupý skromný podruh
- Skleněné oko
- Anastázie Vavrochová
- Umírající žena, která tam vlastně není
- Mystifikace
- Doktor Vypich
- Doktor od dětství
- Ráčkuje
- Pozván na novou závěť
- Nakonec otec Vlasty
- Plukovník Vogeltanz
- Poblázňený verbíř
- Láska na první pohled s Vlastou
- Helga
- Není tam
- Milenka Vavrocha
## Vypravěč
- Není (drama)
- Typy promluv
- Přímá
- Dialog + Monolog v semináři
## Kompozice
- Retrospektivní (Seminář, objasňování), Chronologická (děj Vlasty, divadlo)
- 3 části
- Seminář
- Příprava divadla
- Divadlo
## Jazyková vrstva
- Seminář spisovný s neformální korespondencí
- Divadlo obecná čeština, vulgarismy
- Všichni jsou prosťáčci -> obecná čeština
- Prostředky
- Divadlo na divadle
- Kuklení
- Přeměna genderu
- Nomen omen
- Jméno vystihuje postavu
- Aliterace (jména na V)
- Deus ex machina (zvědavý invalida)
- Hra se slovy
- Černý humor
- Parodie
## Aktuálnost
- Spory o dědictví jsou neustálé, nutnost znalosti života Járy Cimrmana též.
## Vlastní interpretace
- Super, zábavné, seminář možná víc, než divadlo
- Jedna velká parodie na divadlo
## Otázka na konec
- Proč nemají stejné nutkání po zábavě všichni divadelníci?