HELLYEAH
This commit is contained in:
parent
75cad8337c
commit
31572806c2
6 changed files with 379 additions and 58 deletions
|
@ -130,6 +130,7 @@
|
||||||
- Vulgární urážky - děvka
|
- Vulgární urážky - děvka
|
||||||
- Všichni byli šlechtici - jazyk koresponduje
|
- Všichni byli šlechtici - jazyk koresponduje
|
||||||
- Prostředky
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Divadlo na divadle
|
||||||
- Apostrof místo v
|
- Apostrof místo v
|
||||||
- Obrazná vyjadření, metafory
|
- Obrazná vyjadření, metafory
|
||||||
- Tamti dva hrají na Hamleta, jako na flétnu
|
- Tamti dva hrají na Hamleta, jako na flétnu
|
||||||
|
|
|
@ -4,6 +4,8 @@
|
||||||
- 2. polovina 19. století
|
- 2. polovina 19. století
|
||||||
- Dekadence
|
- Dekadence
|
||||||
- Odproštění od společnosti
|
- Odproštění od společnosti
|
||||||
|
- Estetismus
|
||||||
|
- Preferuje krásu umění nad smyslem či významem
|
||||||
- Ostatní autoři
|
- Ostatní autoři
|
||||||
- Walt Whitman
|
- Walt Whitman
|
||||||
- Stébla trávy
|
- Stébla trávy
|
||||||
|
@ -17,9 +19,12 @@
|
||||||
- Filologie v Dublinu a na Oxfordu
|
- Filologie v Dublinu a na Oxfordu
|
||||||
- Oženil se s bohatou manželkou a měl dvě děti
|
- Oženil se s bohatou manželkou a měl dvě děti
|
||||||
- Poté potkal týpečka a byl obžalován za homosexualitu
|
- Poté potkal týpečka a byl obžalován za homosexualitu
|
||||||
- Obraz Doriana Graye tam byl důkaz, že je gayyyyyyyyy
|
- Obraz Doriana Graye tam byl důkaz, že je gay
|
||||||
|
- 2 Roky vězení
|
||||||
- Žena ho opustila a přejmenovala sebe i děti
|
- Žena ho opustila a přejmenovala sebe i děti
|
||||||
- Zemřel v Evropě, se špatným zdrávím na meningitidu
|
- Zemřel v Evropě, se špatným zdrávím na meningitidu
|
||||||
|
- Napsal The Ballad of Reading Gaol
|
||||||
|
- Depka, homosexuálové to mají těžké
|
||||||
- Je special a unique
|
- Je special a unique
|
||||||
- Obraz Doriana Graye, Ideální manžel
|
- Obraz Doriana Graye, Ideální manžel
|
||||||
|
|
||||||
|
|
129
obraz-doriana-graye.md
Normal file
129
obraz-doriana-graye.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,129 @@
|
||||||
|
# Obraz Doriana Graye
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- 2. polovina 19. století
|
||||||
|
- Dekadence
|
||||||
|
- Odproštění od společnosti
|
||||||
|
- Estetismus
|
||||||
|
- Preferuje krásu umění nad smyslem či významem
|
||||||
|
- Ostatní autoři
|
||||||
|
- Walt Whitman
|
||||||
|
- Stébla trávy
|
||||||
|
- Prokletí básníci
|
||||||
|
- Francois Villon, Paul Verlaine, Charles Baudelaire
|
||||||
|
- Otokar Březina, Antonín Sova
|
||||||
|
|
||||||
|
## Oscar Wilde
|
||||||
|
- Irsko
|
||||||
|
- 1854 - 1900
|
||||||
|
- Prozaik, dramatik, básník, esejista
|
||||||
|
- Filologie v Dublinu a na Oxfordu
|
||||||
|
- Oženil se s bohatou manželkou a měl dvě děti
|
||||||
|
- Poté potkal týpečka a byl obžalován za homosexualitu
|
||||||
|
- Obraz Doriana Graye tam byl důkaz, že je gay
|
||||||
|
- 2 Roky vězení
|
||||||
|
- Žena ho opustila a přejmenovala sebe i děti
|
||||||
|
- Zemřel v Evropě, se špatným zdrávím na meningitidu
|
||||||
|
- Napsal The Ballad of Reading Gaol
|
||||||
|
- Depka, homosexuálové to mají těžké
|
||||||
|
- Je special a unique
|
||||||
|
- Obraz Doriana Graye, Ideální manžel
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1890
|
||||||
|
- Novela s hororovými prvky
|
||||||
|
- Lyriko-epika
|
||||||
|
- Proměna mladého krasavce v prohnilého zkažence
|
||||||
|
- Krása, mládí, svědomí, sociální pozlátko, rozkoš, zkaženost
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Autorova doba
|
||||||
|
- Londýn
|
||||||
|
- Sociální život ve městě udává určitý směr ději
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Dorian Gray
|
||||||
|
- Mladý, krásný a nevinný muž
|
||||||
|
- Vlivem Henryho Cynismu se změní
|
||||||
|
- Uvědomí si pomíjivost mládí
|
||||||
|
- Začne vyznávat čistou rozkoš
|
||||||
|
- Prodá duši ďáblu za nekonečné mládí a krásu
|
||||||
|
- Na jeho obrazu se promítá jeho duševní zkaženost - jeho svědomí
|
||||||
|
- Zamiluje se do Sibyly
|
||||||
|
- Zasnoubí se
|
||||||
|
- Kvůli Sibyliným horším výkonům ji opustí
|
||||||
|
- Stejným způsobem nechává všechny za sebou
|
||||||
|
- Nebo je stáhne na cestu za rozkoší, takže opustí své nejbližší
|
||||||
|
- Po 18 letech od Sibyliny smrti je z něj známý postrach a zkaženec
|
||||||
|
- Po intervenci Basila ho zabije nožem
|
||||||
|
- Nakonec se z černého svědomí zabije
|
||||||
|
- Lord Henry Wotton
|
||||||
|
- Masivní cynik
|
||||||
|
- Vyznává pouze rozkoš a krásu
|
||||||
|
- Všechny kolem sebe přitáhne na tuto filosofii
|
||||||
|
- Obecně ten špatný vliv na Doriana
|
||||||
|
- Přítel Basila
|
||||||
|
- Basil Hallward
|
||||||
|
- Rozumný, hodný a schopný malíř
|
||||||
|
- Dorian je pro něj inspirací, ztělesněním krásy
|
||||||
|
- Nezkousne Dorianovu proměnu
|
||||||
|
- Pokusí se ho napravit a zemře
|
||||||
|
- Sibyla Vanová
|
||||||
|
- Velmi nadaná herečka
|
||||||
|
- Zamiluje se do ní Dorian - její `princ z pohádky`
|
||||||
|
- Ona city opětuje
|
||||||
|
- Byla skvělá, protože divadlo byl její svět
|
||||||
|
- Teď poznala lásku a začla špatně hrát
|
||||||
|
- Hraní jí přišlo jako lhaní
|
||||||
|
- Zabije se, když jí Dorian opustí
|
||||||
|
- James Vane
|
||||||
|
- Bratr Sibyly
|
||||||
|
- Nikdy neodpustí Dorianovi, že zranil Sibylu
|
||||||
|
- Konfrontuje Doriana po 18 letech, ale je pořád mladý, tak mu uteče
|
||||||
|
- Nakonec je omylem zastřelen na honu
|
||||||
|
- Ztělesněním trestu za Dorianovy hříchy
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Er-forma
|
||||||
|
- Autorský typ
|
||||||
|
- Časté dialogy pro oživení
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Monolog i Dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Chronologická
|
||||||
|
- Retrospektivní odbočky k Dorianovým opatrovnícím a předkům
|
||||||
|
- 22 kapitol
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Spisovný jazyk
|
||||||
|
- Archaismy
|
||||||
|
- Všichni jsou sociální pozlátko, samozřejmě že mluví spisovně
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Ironie
|
||||||
|
- Filosofování
|
||||||
|
- Rozsáhlé popisy prostředí
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Dodnes se určitá individua vydávají do cest za rozkoší, nehledíc na lidi za nimi.
|
||||||
|
- Co se týče spravedlnosti, to už tak slavné nebude.
|
||||||
|
- Novodobé adaptace
|
||||||
|
- Film 2009
|
||||||
|
- Film 2004
|
||||||
|
- Film 1988
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Nic moc, nepříjemné čtení
|
||||||
|
- Mladý Dorian chce pouze uspokojit sebe a nehledí na nikoho jiného, což se mu nakonec vymstí
|
||||||
|
- Myšlenka
|
||||||
|
- Spravedlnost každého jednou dostane
|
||||||
|
- Jsou mnohem důležitější vlastnosti, než krása a uspokojení
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Kdy už je pro člověka moc pozdě na nápravu?
|
|
@ -1,39 +1,61 @@
|
||||||
# Pan Theodor Mundstock
|
# Pan Theodor Mundstock
|
||||||
|
|
||||||
## Literárně-historický kontext
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
- 60. léta 20. stol.
|
- 2. Etapa literatury 2. světové a holokaustu
|
||||||
- Po WWII.
|
- Každý buď sloužil režimu, nebo proti němu nebrojil
|
||||||
|
- Strach, hněv
|
||||||
|
- Reakce na 2. světovou
|
||||||
- Heydrichiáda
|
- Heydrichiáda
|
||||||
- Doba normalizace
|
- 60. léta 20. stol.
|
||||||
- Buď sloužil režimu, nebo proti němu nebrojil
|
- Normalizace
|
||||||
- Inspirace
|
|
||||||
- Směry
|
|
||||||
- Reakce na dobu
|
|
||||||
- Ostatní autoři
|
- Ostatní autoři
|
||||||
- Bohumil Hrabal
|
- Bohumil Hrabal: Obsluhoval jsem anglického krále
|
||||||
- Arnošt Lustig
|
- Jan Otčenášek: Romeo a Julie a tma
|
||||||
- Karel Kryl
|
- Arnošt Lustig: Noc a naděje
|
||||||
- Jaromír Nohavica
|
- Josef Škvorecký: Zbabělci
|
||||||
|
- Karel Kryl: Veličenstvo Kat
|
||||||
|
- Jaromír Nohavica: Dokud se zpívá
|
||||||
|
|
||||||
## Ladislav Fuks
|
## Ladislav Fuks
|
||||||
- Místo
|
- Praha
|
||||||
- Narození - úmrtí
|
- 1923 - 1994
|
||||||
- Povolání
|
- Kádrový posudek -> Dělník na kasárnách
|
||||||
- Vzdělání
|
- Studium filosofie, psychologie a dějin umění
|
||||||
- Filozofie
|
|
||||||
- Psychologie
|
|
||||||
- Kultura umění
|
|
||||||
- Život
|
- Život
|
||||||
- Otec policista - přísný
|
- Přísný otec policista
|
||||||
- Na střední traumata
|
- Střední škola
|
||||||
- Židé do koncentračních táborů
|
- Kamarádi židé odváženi do koncentráků
|
||||||
- Klasifikován za homosexuála - nepřijímán
|
- Odsuzován za homosexualitu
|
||||||
- Pracoval v Národním Divadle
|
- Pracoval v Národním Divadle
|
||||||
- Publikoval články
|
- Publikoval články
|
||||||
- Proudy, kam je přiřazován
|
- 2. etapa literatury 2. sv. v.
|
||||||
- ostatní autoři proudu
|
|
||||||
- Další díla
|
- Další díla
|
||||||
- Spalovač mrtvol
|
- Pan Theodor Mundstock
|
||||||
|
- Žid se připravuje na cestu do koncentráku
|
||||||
|
- Absurdní konec
|
||||||
|
- Příběh kriminálního rady
|
||||||
|
- Pokus o detektivku
|
||||||
|
- Variace pro temnou strunu
|
||||||
|
- Psychologický román
|
||||||
|
- Všichni zápasí s temnou strunou v sobě
|
||||||
|
- Myši Natálie Mooshebrové
|
||||||
|
- Stará zvláštní žena
|
||||||
|
- Syn kriminálník, dcera prostitutka
|
||||||
|
- Mí černovlasí bratří
|
||||||
|
- Povídková sbírka
|
||||||
|
- Vrací se na gymnázium, kde mizí černovlasí bratři - židi
|
||||||
|
- Zeměpisář ztrapňuje židy
|
||||||
|
- Časté motivy
|
||||||
|
- 2. Světová
|
||||||
|
- Holokaust, pocity žida
|
||||||
|
- Černý humor, strach
|
||||||
|
- Souboj člověka se světem
|
||||||
|
- Hrdinové jsou slabí
|
||||||
|
- Neustále vracející motivy/postavy
|
||||||
|
- Kinda absurdita
|
||||||
|
- Homosexuál - možná promítal do židů
|
||||||
|
- spíš kvůli utlačovaným přátelům
|
||||||
|
- Otec ho považoval za změkčilého
|
||||||
|
|
||||||
## Ukázka
|
## Ukázka
|
||||||
- Zařazení do knihy
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
@ -42,54 +64,72 @@
|
||||||
|
|
||||||
## Celé dílo
|
## Celé dílo
|
||||||
- 1963
|
- 1963
|
||||||
- Literární řánr
|
- Psychologický román
|
||||||
- Literární druh
|
- Epická próza
|
||||||
- Téma
|
- Pan Theodor Mundstock se vypořádává s budoucností v koncentračním táboře
|
||||||
- Oprese, židé, koncentrační tábory
|
- Oprese, židé, koncentrační tábory
|
||||||
- Zajímavosti
|
|
||||||
|
|
||||||
## Časoprostor
|
## Časoprostor
|
||||||
- pol. 20. stol.
|
- Pol. 20. stol. - Heydrichiáda
|
||||||
- Praha
|
- Praha
|
||||||
- Vliv na děj
|
- Děj je o utlačování židů - špatné prostředí
|
||||||
|
|
||||||
## Postavy
|
## Postavy
|
||||||
- Theodor Mundstock
|
- Theodor Mundstock
|
||||||
- Odlišný od ostatních, psychický problém z WWII.
|
- Skrze jeho specifický - technický, systematický způsob myšlení je předávána tehdejší doba
|
||||||
- Schizofrenie (např. stín)
|
- Na vše se dokáže připravit
|
||||||
- Stín
|
- Důležitý je postup, metoda
|
||||||
- Slepička/ještěrka
|
- Starší žid, který se docela socializuje
|
||||||
|
- Ostatní si ho váží
|
||||||
|
- Je veselý, chce ostatním pomoci
|
||||||
|
- Obecně myslí mnohem více na ostatní, než na sebe
|
||||||
|
- Schizofrenie
|
||||||
|
- stín Mon
|
||||||
|
- Také si v hlavě odehrává spoustu scénářů z koncentračního tábora a vlaků
|
||||||
|
-
|
||||||
|
- Stín Mon
|
||||||
|
- Symbol pochyb, temných myšlenek
|
||||||
|
- (Ši)Mon
|
||||||
|
- Pochyby vůči sobě přicházejí kvůli lásce k ostatním, kvůli naději
|
||||||
|
- Proto Ši(Mon)
|
||||||
|
- Šimon
|
||||||
|
- Symbol naděje, důvodu, proč vytrvat
|
||||||
|
- 15-letý veselý chlapec
|
||||||
|
- Váží si pana Theodora Mundstocka jako Boha, vzhlíží k němu
|
||||||
|
|
||||||
## Vypravěč
|
## Vypravěč
|
||||||
- Forma (ich/er/du)
|
- Er-forma
|
||||||
- Typ (vševědoucí/osobní/autorský/oko kamery)
|
- Typ osobní
|
||||||
- Typy promluv
|
- Typy promluv
|
||||||
- Přímá/nepřímá
|
- Spíše přímá
|
||||||
- Monolog/Dialog
|
- Monolog i dialog
|
||||||
|
- Monology ztotožňování s osudem
|
||||||
|
|
||||||
## Kompozice
|
## Kompozice
|
||||||
- Chronologická
|
- Chronologická
|
||||||
- Rozložení kapitol
|
- 21 kapitol
|
||||||
- Dějství
|
- Oddělené události
|
||||||
|
|
||||||
## Jazyková vrstva
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
- Spisovné
|
- Spisovné
|
||||||
- Německá slova
|
- Německá slova
|
||||||
- Slang (argot/žargon)
|
- Němci mluví německy, ale je to přeloženo
|
||||||
- Sociální skupina postav + vliv na jazyk
|
- Všichni jsou velmi slušní, hodní => spisovnost
|
||||||
- Prostředky
|
- Prostředky
|
||||||
- Expresivní slova (posraný firmy)
|
- Expresivní slova
|
||||||
|
- Němci jim pravidelně nadávají
|
||||||
- Hyperbola
|
- Hyperbola
|
||||||
|
- Metafora
|
||||||
|
- Šimon, Mon
|
||||||
|
|
||||||
## Aktuálnost
|
## Aktuálnost
|
||||||
- Platí téma dodnes?
|
- Velmi důležité téma rozumění holokaustu - utlačování se děje pořád.
|
||||||
- Novodobé adaptace?
|
- Velký vzestup rasistického humoru.
|
||||||
|
|
||||||
## Vlastní interpretace
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
- Názor
|
- Nejlepší kniha v mém seznamu
|
||||||
- Interpretace děje
|
- Hrůzy tehdejší doby - oprese nevinných, hodných lidí
|
||||||
- Myšlenka
|
- Ne na vše se dá připravit
|
||||||
|
|
||||||
## Otázka na konec
|
## Otázka na konec
|
||||||
- Nemusí být odpověď na otázku
|
- Je přejetí autobusem způsob vyjádření, že pan Theodor Mundstock nemyslel dostatečně na sebe?
|
||||||
- Něco k zamyšlení
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,13 +2,16 @@
|
||||||
|
|
||||||
## Literárně-historický kontext
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
- 2. Etapa literatury 2. světové a holokaustu
|
- 2. Etapa literatury 2. světové a holokaustu
|
||||||
|
- Každý buď sloužil režimu, nebo proti němu nebrojil
|
||||||
- Strach, hněv
|
- Strach, hněv
|
||||||
- Reakce na 2. světovou
|
- Reakce na 2. světovou
|
||||||
- Heydrichiáda
|
- Heydrichiáda
|
||||||
|
- 60. léta 20. stol.
|
||||||
|
- Normalizace
|
||||||
- Ostatní autoři
|
- Ostatní autoři
|
||||||
- Bohumil Hrabal: Obsluhoval jsem anglického krále
|
- Bohumil Hrabal: Obsluhoval jsem anglického krále
|
||||||
- Jan Otčenášek: Romeo a Julie a tma
|
- Jan Otčenášek: Romeo a Julie a tma
|
||||||
- Arnošt Lustig
|
- Arnošt Lustig: Noc a naděje
|
||||||
- Josef Škvorecký: Zbabělci
|
- Josef Škvorecký: Zbabělci
|
||||||
- Karel Kryl: Veličenstvo Kat
|
- Karel Kryl: Veličenstvo Kat
|
||||||
- Jaromír Nohavica: Dokud se zpívá
|
- Jaromír Nohavica: Dokud se zpívá
|
||||||
|
@ -18,8 +21,14 @@
|
||||||
- 1923 - 1994
|
- 1923 - 1994
|
||||||
- Kádrový posudek -> Dělník na kasárnách
|
- Kádrový posudek -> Dělník na kasárnách
|
||||||
- Studium filosofie, psychologie a dějin umění
|
- Studium filosofie, psychologie a dějin umění
|
||||||
- 2. etapa literatury
|
- Život
|
||||||
- Ostatní autoři proudu
|
- Přísný otec policista
|
||||||
|
- Střední škola
|
||||||
|
- Kamarádi židé odváženi do koncentráků
|
||||||
|
- Odsuzován za homosexualitu
|
||||||
|
- Pracoval v Národním Divadle
|
||||||
|
- Publikoval články
|
||||||
|
- 2. etapa literatury 2. sv. v.
|
||||||
- Další díla
|
- Další díla
|
||||||
- Pan Theodor Mundstock
|
- Pan Theodor Mundstock
|
||||||
- Žid se připravuje na cestu do koncentráku
|
- Žid se připravuje na cestu do koncentráku
|
||||||
|
|
137
zaskok.md
Normal file
137
zaskok.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,137 @@
|
||||||
|
# Záskok
|
||||||
|
|
||||||
|
## Literárně-historický kontext
|
||||||
|
- Divadlo 2. poloviny 20. století
|
||||||
|
- Filmy
|
||||||
|
- Jiří Menzel, Miloš Forman
|
||||||
|
- Spalovač mrtvol,
|
||||||
|
- Rozsáhlá divadla malých forem
|
||||||
|
- Malé ansámbly
|
||||||
|
- Semafor - SEdm MAlých FORem, Husa na provázku
|
||||||
|
- Směry
|
||||||
|
- Společenský román
|
||||||
|
- Budovatelský román
|
||||||
|
- Cimrmanovská mystifikace
|
||||||
|
- Komunismus se rozrůstal, nic nedávalo smysl, tak si našli svůj kousek světa
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jára Cimrman
|
||||||
|
- Divadlo Járy Cimrmana
|
||||||
|
- Jiří Šebánek
|
||||||
|
- Miloň Čepelka
|
||||||
|
- Jára Cimrman
|
||||||
|
- Ohlášen v rozhlasové hře Nealkoholická vinárna u Pavouka
|
||||||
|
- Údajně narozen ve Vídni
|
||||||
|
- Nastěhoval se do ČR a začal s vynálezy
|
||||||
|
- Zdeňek Svěrák
|
||||||
|
- Původně učitel češtiny
|
||||||
|
- Dramatik, spisovatel, redaktor čs rozhlasu
|
||||||
|
- Knihy a pohádky pro děti
|
||||||
|
- Kolja
|
||||||
|
- Marečku podejte mi pero, Ležící spící
|
||||||
|
- Ladislav Smoljak
|
||||||
|
- Občanské angažmá - často mluvil do politiky
|
||||||
|
- Učitel a redaktor
|
||||||
|
- Semináře/referáty
|
||||||
|
- Po Voskovcovi a Werichovi
|
||||||
|
- Proudy, kam je přiřazován
|
||||||
|
- ostatní autoři proudu
|
||||||
|
- Další díla
|
||||||
|
- Akt
|
||||||
|
- Vyšetřování ztráty třídní knihy
|
||||||
|
- Dobytí severního pólu
|
||||||
|
- České nebe
|
||||||
|
- Dlouhý, široký a krátkozrací
|
||||||
|
|
||||||
|
## Ukázka
|
||||||
|
- Zařazení do knihy
|
||||||
|
- Téma a smysl
|
||||||
|
- Použité jazykové prostředky
|
||||||
|
|
||||||
|
## Celé dílo
|
||||||
|
- 1994
|
||||||
|
- Satirická komedie
|
||||||
|
- Nepovedené zpracování nové divadelní hry
|
||||||
|
- Kult osobnosti, divadlo, neschopnost, dědění
|
||||||
|
- Seminář
|
||||||
|
- Hamlet bez Hamleta
|
||||||
|
- Tma jako v pytli
|
||||||
|
- Křižík, nevěra, elektrifikace
|
||||||
|
- Korespondence se Stroupežnickým
|
||||||
|
- Lipany a absolutní herectví
|
||||||
|
- Herec se nedostal ze své role
|
||||||
|
|
||||||
|
## Časoprostor
|
||||||
|
- Přelom 19. a 20. století
|
||||||
|
- Divadelní scéna vesnice -> Chata Vavrochových/Machových
|
||||||
|
- Jednotlivé děje jsou uzavřené časově i místově
|
||||||
|
|
||||||
|
## Postavy
|
||||||
|
- Karel Práchenský
|
||||||
|
- Kult osobnosti
|
||||||
|
- Pražský herec opředen oceněními
|
||||||
|
- Paradoxně to nakonec zkazí - neumí
|
||||||
|
- Vlasta
|
||||||
|
- Stydlivá ráčkující děvenka
|
||||||
|
- Je ve skutečnosti chlapcem
|
||||||
|
- Odmítá Bártu, protože je chlapec
|
||||||
|
- "Už jsi nakrmil [zvíře]?"
|
||||||
|
- Vavroch
|
||||||
|
- Hrubý nevlastní otec
|
||||||
|
- Podvádí ženu
|
||||||
|
- Chce dědit
|
||||||
|
- Bárta
|
||||||
|
- Hloupý skromný podruh
|
||||||
|
- Skleněné oko
|
||||||
|
- Anastázie Vavrochová
|
||||||
|
- Umírající žena, která tam vlastně není
|
||||||
|
- Mystifikace
|
||||||
|
- Doktor Vypich
|
||||||
|
- Doktor od dětství
|
||||||
|
- Ráčkuje
|
||||||
|
- Pozván na novou závěť
|
||||||
|
- Nakonec otec Vlasty
|
||||||
|
- Plukovník Vogeltanz
|
||||||
|
- Poblázňený verbíř
|
||||||
|
- Láska na první pohled s Vlastou
|
||||||
|
- Helga
|
||||||
|
- Není tam
|
||||||
|
- Milenka Vavrocha
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vypravěč
|
||||||
|
- Není (drama)
|
||||||
|
- Typy promluv
|
||||||
|
- Přímá
|
||||||
|
- Dialog + Monolog v semináři
|
||||||
|
|
||||||
|
## Kompozice
|
||||||
|
- Retrospektivní (Seminář, objasňování), Chronologická (děj Vlasty, divadlo)
|
||||||
|
- 3 části
|
||||||
|
- Seminář
|
||||||
|
- Příprava divadla
|
||||||
|
- Divadlo
|
||||||
|
|
||||||
|
## Jazyková vrstva
|
||||||
|
- Seminář spisovný s neformální korespondencí
|
||||||
|
- Divadlo obecná čeština, vulgarismy
|
||||||
|
- Všichni jsou prosťáčci -> obecná čeština
|
||||||
|
- Prostředky
|
||||||
|
- Divadlo na divadle
|
||||||
|
- Kuklení
|
||||||
|
- Přeměna genderu
|
||||||
|
- Nomen omen
|
||||||
|
- Jméno vystihuje postavu
|
||||||
|
- Aliterace (jména na V)
|
||||||
|
- Deus ex machina (zvědavý invalida)
|
||||||
|
- Hra se slovy
|
||||||
|
- Černý humor
|
||||||
|
- Parodie
|
||||||
|
|
||||||
|
## Aktuálnost
|
||||||
|
- Spory o dědictví jsou neustálé, nutnost znalosti života Járy Cimrmana též.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Vlastní interpretace
|
||||||
|
- Super, zábavné, seminář možná víc, než divadlo
|
||||||
|
- Jedna velká parodie na divadlo
|
||||||
|
|
||||||
|
## Otázka na konec
|
||||||
|
- Proč nemají stejné nutkání po zábavě všichni divadelníci?
|
Loading…
Reference in a new issue