literatura/lakomec.md
2024-05-17 17:35:04 +02:00

140 lines
4.1 KiB
Markdown

# Lakomec
## Literárně-historický kontext
- 17. století
- Dělení na vysoké a nízké žánry (komedie je nízká)
- Vrchol francouzské šlechty (před revolucí)
- Klasicismus
- Vzhlížení k antickým vzorům
- Střízlivý rozum, řád
- Francie
- Jean de La Fontaine: Bajky
- Německo (Výmarská literatura)
- Johann Wolfgang von Goethe: Faust, Utrpení mladého Werthera
- Friedrich Schiller: Loupežníci
- Hudba
- W.A. Mozart: Óda na radost
- L. van Beethoven: Osudová
## Moliére
- Vlastním jménem Jean-Baptiste Poquelin
- Francie
- 1622 - 1673
- Herec, spisovatel a dramatik
- Orleánská univerzita
- Proti vůli bohaté rodiny se stal komediantem
- Zbožňován chudinou
- Iritoval bohaté
- Psal o společnosti, jaká je
- Klasicismus
- Další díla: Don Juan, Tartuffe, Zdravý nemocný
- Moliére zemřel při hraní hlavní role Zdravého nemocného
- Jeden z nejvýznámějších francouzských dramatiků
- Velký vliv na francouzský jazyk (podobně jako Shakespeare na angličtinu)
## Ukázka
- Zařazení do knihy
- Téma a smysl
- Použité jazykové prostředky
## Celé dílo
- 1667
- Komedie
- Drama
- Téma: Lakota
- Motivy: peníze, láska, rodina, intriky, prospěchářskost
- Lakomý muž se chce oženit za milenku svého syna
- Vrcholové klasicistní dílo
- Inspirováno Komedií o hrnci od Plauta
## Časoprostor
- 17. století
- Paříž
- Žádný vliv na děj
## Postavy
- Harpagon
- Chamtivý a bohatý muž
- K penězům přišel lichvou
- Miluje peníze více než cokoliv na světě
- Chce provdat a oženit své děti co nejlevněji
- Elišku za Anselma
- Cleonta za bohatou vdovu
- Cleont
- Syn Harpagona
- Extravagantně se obléká
- Eliška
- Dcera Harpagona
- Zamilována do Valéra
- Valér
- Zamilován do Elišky
- Původně italský šlechtic
- To se dozvíme až nakonec
- Čipera
- Sluha Cleonta
- Krade Harpagonovi truhlu se zlatem
- Mariana
- Chudá
- Zamilovaná do Cleonta
- Původně Valérova sestra
- To se dozvíme až nakonec
- Frosina
- Dohazovačka
- Zprostředkovává vztahy
- Zábavná postava
- Anselm
- Otec Mariany a Valéra
- Dozvíme se až nakonec
- Bohatý italský šlechtic
## Vypravěč
- Er-forma
- Typy promluv
- Monolog + Dialog
- Scénické poznámky
## Kompozice
- chronologická
- Jednota děje, času a místa
- 5 dějství
- Expozice
- Harpagon zakopává truhlu s penězi
- Harpagon oznamuje záměry
- Harpagon se ožení s Marianou
- Eliška se provdá za bohatého Anselma
- Cleont si vezme bohatou vdovu
- Kolize
- Spor mezi Harpagonem a Cleontem o Marianu
- Krize
- Mariana odmítá Harpagona
- Cleont přesvědčí Marianu, aby si jeho otce (Harpagona) vzala
- Katastrofa
- Cleont přesvědčuje Forsinu, aby svatbě zabránila
- Harpagon se lstí dozvídá o lásce Cleonta k Mariáně
- Čipera krade truhlu Harpagonovi
- Rozuzlení
- Povolání policejního komisaře k vyšetření krádeže truhly
- Dozvídáme se, že Anselm je otcem Valéra a Mariány
- Anselm, jako bohatý šlechtic všechno vyřeší, zaplatí a všicni se domluví (deus ex machina)
## Jazyková vrstva
- Spisovné
- Archaismy
- Z bohaté rodiny -> spisovní
- Chudá Mariana je hodná a zdvořilá -> spisovná
- Scénické poznámky, repliky
## Aktuálnost
- Myšlenka zůstane navždy, dílo je velmi mezidobové
## Vlastní interpretace
- Dílo klade důraz na popisy postav
- Postavy jsou jednoznačné a jednoduché (často je popisuje jen jeden rys)
- Také detailní jednotlivé situace - moc se toho nestalo
- Lakomý muž až zneužívající své děti, nedá jim nic, chce peníze a nemyslí na syna ani při výběru manželky
- Lakota je špatná
## Otázka na konec
- Kolik peněz už je moc? Kdy se má člověk přestat zabývat penězmi?