literatura/farma-zvirat.md
2024-05-12 17:30:47 +02:00

5.4 KiB

Farma zvířat

Literárně-historický kontext

  • Období po WWII.
    • Studená válka
    • Rozdělení světa na východ a západ
    • Antiutopie
      • Společnost se vyvinula špatným směrem
      • Ray Bradbury: 451 stupňů Fahrenheita
      • Karel čapek: Válka s mloky
    • Existencialismus
      • Albert Camus: Cizinec
      • Jean Paul Sartre: Zeď
      • Franz Kafka: Proměna, Proces
    • Absurdní drama
      • Samuel Beckett - Čekání na Godota
      • Václav Havel: Zahradní slavnost
      • Eugéne Ionesco: Plešatá zpěvačka
      • Harold Pinter: Krajina

Autor

  • Eric Arthur Blair
  • Anglie
  • 1903 - 1950
  • Esejista, novinář
  • Eton college
  • Život
    • Narozen v Indii
    • S matkou se přestěhovali do Oxfordshir (možná Orwell)
  • Antiutopie
  • Další díla
    • Farma zvířat
  • Miloval demokratický socialismus, byl proti totalitarismu

Ukázka

  • Zařazení do knihy
  • Téma a smysl
  • Použité jazykové prostředky

Celé dílo

  • 1945
  • Literární druh: Epika
  • Literární žánr: Antiutopistická novela (má některé aspekty bajky, ale na rozdíl od bajky nepopisuje jednu lidskou vlastnost)
  • Literární forma: Próza
  • Téma: Vzpoura zneužívaných proti moci a následný vzestup nové moci, která se stává stejně zlá jako ta předchozí.
  • Motivy: Moc, samostatnost, rovnost, technologie, hlad, práce, neudržitelnost, zneužití, vykořisťování
  • Zvířátka na farmě utváří nový samostatný systém.

Časoprostor

  • Autorova doba
  • Farma u Wellingtonu - hl. m. Nového Zélandu
  • Izolace od okolního světa, pocit odcizení, nutnosti se bránit a šíření revoluce

Postavy

  • Prase Napoleon
    • Ze začátku přítel Kuliše
    • Po revoluci se stavěl do pozice opozice
    • Při vyhroceném okamžiku rozhodnutí mlýna dal Kuliše zabít/vyhnat psy
    • Zmocnil se moci a postupně se z něj stával tyran
    • Popíral minulost, měnil ji a lhal
    • Nakonec se z prasat stali další, ale krutější lidé
    • Alegorie tyrana, oligarchy
  • Kůň Boxer
    • Nejsilnější ze zvířátek
    • Hloupý
    • "Budu pracovat lépe a radostněji."
    • "Napoleon má vždycky pravdu."
    • Pro blaho zvířat upozaďuje své zdraví a bere si pořád víc práce
    • Alegorie pracující třídy
    • Po smrti odvezen na jatka - alegorie nevděčnosti režimu
  • Prase Pištík
    • Zástupce Napoleona
    • Prolhané
    • "Copak si to nepamatujete?"
    • Končí projevy slovy "A přece nechcete, aby se Jones vrátil."
    • Bere pozici posla, aby měl více moci
    • Alegorie prospěcháře, krysy
  • Prase Kuliš
    • Chytrý, vynalézavý
    • Vytvořil plány mlýnu
    • Věřil v budoucnost, dával pro ni vše
    • Cílil pro blaho zvířátek
    • Nakonec vyhnán psy
    • Napoleonem po vyhnání vyhlášen za nepřítele a špiona, aby udržoval ve zvířátcích nenávist
    • Alegorie pokroku
  • Ovce
    • Pouze poskoci prasátek
    • Přerušovaly projevy bečením, aby se zvířátka nemohla bouřit
    • Alegorie poskoků
  • Psi
    • Ochranka Napoleona
    • Byli důvod, proč si na něj nikdo netroufl
    • Zabíjeli pro něj
    • Vychováni Napoleonem pro tyto účely
    • Alegorie vojenské moci
  • Havran Mojžíš
    • Přináší myšlenky, naději na dobrý život po smrti
    • Za doby totality ustoupil
    • Vrátil se, když se to začalo nejvíce zhoršovat
    • Alegorie víry
  • Pan Jones
    • Alkoholik
    • Na začátku vlastnil farmu
    • Poté byl zvířátky se svými čeledíny vyhnán
      • Choval se k nim špatně
      • Nedával jim dost najíst
    • Jednou se vrátí a pokusí se farmu vojensky vyhrát zpět
      • Vzpomínka této bitvy se obnovuje pro udržování víry v režim
    • V průběhu příběhu jen tak zemře v alkoholické léčebně
      • Nakonec je zbytečný
  • Prase Major
    • Velké ceněné a respektované prase
    • Prorok revoluce
    • Vymyslel základy animalismu
    • Dal zvířátkům naději v lepší budoucnost a rovnoprávnost
    • Alegorie Karla Marxe

Vypravěč

  • Er-forma
  • Vševědoucí
  • Typy promluv
    • Přímá i nepřímá
    • Dialog

Kompozice

  • Chronologická
  • 10 kapitol
    • Cca. podle děje

Jazyková vrstva

  • Spisovné
  • Postavy jsou zvířátka
    • Kůň mluví málo a hloupě
    • Prasátka hodně a vychytrale
    • Osel zase cynicky a málo
  • Prostředky
    • Metafora
    • Personifikace

Aktuálnost

  • Dílo poukazuje na vzestup chamtivého a vychytralého totalitáře k moci - velmi aktuální a dlouhodobé.
  • Na rozdíl od 1984, které je nadčasovější a snaží se obecně popisovat dystopický totalitní režim, je Farma zvířat přímo mířena na Sovětský svaz a Stalina.
    • Až na pár odchylek v podstatě věrně kopíruje historii Sovětského svazu.

Vlastní interpretace

  • Děsivé, reálné
  • Alegorie vzestupu totality pod pláštěm socialismu
  • Postupné ale tvrdé konání prasat dovršilo v krutou totalitu, která všem ostatním neskutečně ubližovala.
  • Pokrytectví - stalo se z nich to, proti čemu bojovala.

Otázka na konec

  • Dá se vůbec nějakému vůdci věřit?

Zdroje