literatura/promena.md
2024-05-17 20:29:54 +02:00

119 lines
3.1 KiB
Markdown

# Proměna
## Literárně-historický kontext
- Začátek 20. století
- 1. světová
- Ztracená generace
- Pražská německá literatura
- Nejvýznamnější německá literární kolonie
- Gustav Meyrink: Golem
- Max Brod: Hlídka
- Kafkův životní přítel
- Po jeho smrti publikoval Proces
- Rainer Maria Rilke: Nové básně
- Jung-Prag
- Existencialismus
- Taky kvůli WWI
- Albert Camus: Cizinec
- Jean Paul Sartre: Zeď
- Samuel Beckett: Čekání na Godota
## Franz Kafka
- Praha
- 1883 - 1924
- Právník, pojišťovatel
- Studium: Právničina
- Necítil se ani židem, ani pražanem či němcem
- Hrdinové vystaveni represím
- Provokuje, znechucuje
- Divnočlověk (komplikovaný s tátou a ženama)
- Nízké sebevědomí
- Pražská německá literatura
- V závěti chtěl zničit svá díla
- Max Brod byl jakože trololo
- Inspirace expresionismem s prvky fantazie a pesimismu
- Zachycuje lidskou psychiku
- Existencialismus
- Další díla
- Proces
- Zámek
## Ukázka
- Zařazení do knihy
- Téma a smysl
- Použité jazykové prostředky
## Celé dílo
- 1915
- Literární žánr: Povídka (rozsahem spíš novela)
- Literární druh: Epika
- Literární forma: Próza
- Téma: Obchodník se promění v brouka
- Motivy: Užitečnost, co vydrží láska, absurdita, brouk, vůle, samota
- Existencialismus
- Předchůdce absurdního divadla
## Časoprostor
- Neurčitá doba (asi autorova)
- Byt rodiny
- Jednota místa, ponorková nemoc
## Postavy
- Řehoř Samsa (Gregor Samsa)
- Obchodní cestující
- Trpělivý, pečlivý, zodpovědný, obětavý
- Promění se v posteli přes noc v brouka (v originále *Ungeziefer* - angl. *Vermin*, česky by mohlo být *škůdce* nebo *havěť*)
- V češtině běžně překládáno jako brouk
- Živí rodinu
- Markéta
- Sestra Řehoře
- Má ho ráda
- Snaží se mu pomáhat
- Hraje na housle
- Tatínek
- Nemá pro Řehoře strpení
- Tvrdý, přísný, maskuliní
- Na konci zabije Řehoře jablkem
- Maminka
- Starostlivá, důvěřivá
- Má odpor k broukovi
- Gréta
- Uklízečka
- Opovrhuje broukem, nazývá ho to
## Vypravěč
- Er forma
- Typ autorský
- Typy promluv
- Přímá
- Monolog v hlavě i dialog
## Kompozice
- Chronologická
- 3 kapitoly
- První: Vyrovnávání s broukem
- Druhá: Učení fungování s broukem
- Třetí: Odcizení, smrt, vysvobození
## Jazyková vrstva
- Spisovná
- Prostá rodina, stejně ale spisovná
- Přechodníky
## Aktuálnost
- Rodiny mohou pořád záviset na jednom člověku
## Vlastní interpretace
- Dílo je o závislosti jeden na druhém
- Řešení pojištěním, back-doors
- Vlastně je to strašně náhodné
- Láska může a nemusí překonávat překážky
## Otázka na konec
- Co kurva byla myšlenka tohohle díla?
## Zdroje
- [Na potítku - YouTube](https://www.youtube.com/watch?v=X3DQpH8ZKbM&)
- [Na potítku (Franz Kafka) - YouTube](https://www.youtube.com/watch?v=JvWCJIyOaAw)